534 - Zakariyya ibn Yahya berichtete mir, er sagte: Ich hörte Abu Abd Allah [Ahmad ibn Hanbal], als ein Mann ihn fragte: „Wer hat Ali (zuerst) und dann Uthman den Vorzug gegeben?“ Da sagte er: „Dies ist eine üble Aussage.“
535 - Abu Bakr al-Khallal sagte: Wir sehen in diesem Kapitel trotz des Zögerns von Abu Abd Allah an mehr als einer Stelle, dass er es ablehnt zu sagen: „Er ist ein Mubtadi' (Neuerer)“. Es scheint, als hätte er es nicht für schlimm befunden, wenn man zu ihm sagen würde: „Er ist ein Mubtadi'“. Dennoch habe ich ihn in diesem Kapitel nicht so bestimmt gesehen, dass er sagt: „Er ist ein Mubtadi'“. Denn die Überlieferung, die Ali ibn Abd al-Samad von Harun überlieferte, wurde auch von Abu Bakr ibn Sadaqa von Harun überliefert, und er [al-Khallal] hat sie an das Ende der Kapitel gestellt, weil er darin einen Zusatz machte und sagte: „Dies ist jetzt schwer, dies ist jetzt schwer.“ Er sagte jedoch nicht das, was Ali ibn Abd al-Samad sagte, und Ali ibn Abd al-Samad war zudem unsicher bezüglich des Wortlauts. So blieb die Aussage von Abu Abd Allah dabei, dass er diese Rede ablehnt, ohne jedoch bestimmt ein Urteil der Bid'a (Neuerung) gegen ihn auszusprechen. Wenn nun jemand sagt: „Er ist ein Mubtadi'“, so wird dies nicht zurückgewiesen. Und bei Allah ist der Erfolg.
٥٣٤ - أَخْبَرَنِي زَكَرِيَّا بْنُ يَحْيَى، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ لَهُ رَجُلٌ: مَنْ قَدَّمَ عَلِيًّا ثُمَّ عُثْمَانَ؟ قَالَ: «ذَا قَوْلُ سَوْءٍ» ⦗٣٨٢⦘.
٥٣٥ - قَالَ أَبُو بَكْرٍ الْخَلَّالُ: لَا نَرَى فِي هَذَا الْبَابِ مَعَ تَوَقُّفِ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ فِي غَيْرِ مَوْضِعٍ يَكْرَهُ أَنْ يَقُولَ: مُبْتَدِعٌ، فَكَأَنَّهُ لَمْ يَرَ بَأْسًا لَوْ قَالَ لَهُ: مُبْتَدِعٌ، تُرَى لَمْ أَرَهُ فِي هَذَا الْبَابِ أَجْزِمُ أَنَّهُ مُبْتَدِعٌ؛ لِأَنَّ الْمَسْأَلَةَ الَّتِي رَوَاهَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الصَّمَدِ، عَنْ هَارُونَ قَدْ رَوَاهَا أَبُو بَكْرِ بْنُ صَدَقَةَ، عَنْ هَارُونَ، وَقَدْ صَيَّرَهَا فِي آخِرِ الْأَبْوَابِ؛ لِأَنَّهُ زَادَ فِيهَا زِيَادَةً، وَقَالَ فِيهَا: هَذَا الْآنَ شَدِيدٌ، هَذَا الْآنَ شَدِيدٌ، وَلَمْ يَقُلْ مَا قَالَ عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الصَّمَدِ، وَشَكَّ عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الصَّمَدِ أَيْضًا فِي اللَّفْظِ، فَاسْتَقَرَّ الْقَوْلُ مِنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ أَنَّهُ يَكْرَهُ هَذَا الْقَوْلَ، وَلَمْ يَجْزِمْ فِي تَبْدِيعِهِ، وَإِنْ قَالَ قَائِلٌ: هُوَ مُبْتَدِعٌ، لَمْ يُنْكَرْ عَلَيْهِ، وَبِاللَّهِ التَّوْفِيقُ