ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
As-Sunnah von Abu Bakr ibn al-Khallal
Band 2 · Seite 312

Übersetzung · DE

666 - Muhammad ibn Yazid ibn Sa'id al-Nahrawani berichtete mir, er sagte: Ich fand in einem Buch meines Vaters in seiner Handschrift, er sagte: Al-Fadl ibn Ja'far erzählte mir, er sagte: O Abu 'Abd Allah, was sagst du zu dem Hadith von Qabisa von 'Abbad al-Sammak von Sufyan: "Die Imame der Gerechtigkeit sind fünf: Abu Bakr, 'Umar, 'Uthman, 'Ali und 'Umar ibn 'Abd al-'Aziz"? Er antwortete: "Das ist falsch." Er meinte damit das, was Sufyan fälschlicherweise zugeschrieben wurde. Dann sagte er: "Die Gefährten des Gesandten Allahs, möge Allah ihn segnen und ihm Frieden schenken, erreicht niemand. Die Gefährten des Gesandten Allahs, möge Allah ihn segnen und ihm Frieden schenken, kommt niemand gleich." Er sagte: Und ich fragte Abu Ma'mar al-Karkhi über die Gefährten des Propheten, möge Allah ihn segnen und ihm Frieden schenken, und er sagte: "Abu Bakr, 'Umar und 'Uthman." Ich sagte: "Bei uns gibt es jemanden, der sagt: Und 'Ali sowie 'Umar ibn 'Abd al-'Aziz." Da sagte Abu Ma'mar: "Niemand hat dies behauptet. Wehe dir, wer ist das? Warum verkehrt ihr mit jemandem wie diesem? Warum sollte man Mu'awiya für fehlerhaft erklären? Die Gefährten Muhammads, Friede sei mit ihm, sind die besten Menschen nach dem Gesandten Allahs. Wenn diejenigen, die nach ihnen kamen, mit Werken in der Größe von Bergen kämen, wären sie dennoch besser als jene, aufgrund der Aussage des Propheten, möge Allah ihn segnen und ihm Frieden schenken: 'Wenn einer von euch soviel wie Uhud an Gold spendete, würde er nicht das Mud eines von ihnen oder dessen Hälfte erreichen.' Und wenn jemand in seinem Herzen Groll gegen die Gefährten Muhammads, möge Allah ihn segnen und ihm Frieden schenken, hegt, so wäre er ein Ungläubiger (Kafir); denn Allah, der Mächtige und Erhabene, sagt: 'Er treibt seine Schösslinge aus und stärkt sie, so dass sie dick werden und gerade auf ihren Stielen stehen, was den Säern gefällt, damit Er durch sie die Ungläubigen in Wut versetzen möge' [Al-Fath: 29]. Wer also Wut in seinem Herzen trägt, der ist ein Ungläubiger."

ZurückBand 2 · Seite 312Weiter
Zurück2·312Weiter