ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
As-Sunnah von Abu Bakr ibn al-Khallal
Band 3 · Seite 173

Übersetzung · DE

948 - Muhammad ibn 'Ali berichtete mir, er sagte: Abu Bakr al-Athram berichtete uns, er sagte: Es wurde zu Abu 'Abd Allah gesagt: "Soll ich für ihn beten?", womit er den Qadari meinte. Er antwortete nicht. Da sagte al-'Abbadi, während Abu 'Abd Allah zuhörte: "Wenn er ein Anhänger der Bid'ah (Neuerung) ist, dann grüßt man ihn nicht, man betet nicht hinter ihm und man verrichtet kein Totengebet für ihn." Daraufhin sagte Abu 'Abd Allah: "Möge Allah dir Wohlbefinden schenken, o Abu Ishaq, und möge Er dich mit Gutem vergelten", als ob ihm dessen Aussage gefiel.

Arabisch (Quelle)

٩٤٨ - أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ: ثَنَا أَبُو بَكْرٍ الْأَثْرَمِ، قَالَ: قِيلَ لِأَبِي عَبْدِ اللَّهِ: أُصَلِّي عَلَيْهِ، يَعْنِي عَلَى الْقَدَرِيَّ؟ فَلَمْ يُجِبْ، فَقَالَ الْعَبَّادِيُّ وَأَبُو عَبْدِ اللَّهِ يَسْمَعُ: إِذَا كَانَ صَاحِبَ بِدْعَةٍ، فَلَا يُسَلَّمُ عَلَيْهِ، وَلَا يُصَلَّى خَلْفَهُ، وَلَا عَلَيْهِ، فَقَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ: عَافَاكَ اللَّهُ يَا أَبَا إِسْحَاقَ، وَجَزَاكَ ⦗٥٦٢⦘ خَيْرًا "، كَالْمُعْجَبِ بِقَوْلِهِ

ZurückBand 3 · Seite 173Weiter
Zurück3·173Weiter