795 - Al-Dūrī berichtete mir, er sagte: Ich hörte Abū ʿUbaid al-Qāsim b. Sallām sagen: „Ich habe unter Menschen gelebt und mit den Anhängern der Scholastik (Ahl al-Kalām) und anderen gesprochen, doch habe ich niemanden gesehen, der schmutziger an Schmutz, abstoßender an Unreinheit, schwächer in der Beweisführung und törichter wäre als die Rāfiḍa [500]. Ich hatte das Richteramt in den Grenzgebieten (al-Ṯughūr) inne, da verwies ich drei Männer von ihnen: Jahmiten und einen Rāfiḍiten, oder zwei Rāfiḍiten und einen Jahmiten. Ich sagte: ‚Menschen wie ihr dürfen nicht zusammen mit den Bewohnern der Grenzgebiete leben‘, und so wies ich sie aus.“
٧٩٥ - أَخْبَرَنِي الدُّورِيُّ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا عُبَيْدٍ الْقَاسِمَ بْنَ سَلَّامٍ، يَقُولُ: " عَاشَرْتُ النَّاسَ وَكَلَّمْتُ أَهْلَ الْكَلَامِ، وَكَذَا، فَمَا رَأَيْتُ أَوْسَخَ وَسَخًا، وَلَا أَقْذَرَ قَذَرًا , وَلَا أَضْعَفَ حُجَّةً، وَلَا أَحْمَقَ مِنَ الرَّافِضَةِ ⦗٥٠٠⦘، وَلَقَدْ وُلِّيتُ قَضَاءَ الثُّغُورِ، فَنَفَيْتُ مِنْهُمْ ثَلَاثَةَ رِجَالٍ جَهْمِيِّينَ وَرَافِضِيًّا، أَوْ رَافِضِيَّيْنِ وَجَهْمِيًّا، وَقُلْتُ: مِثْلُكُمْ لَا يُسَاكِنُ أَهْلَ الثُّغُورِ، فَأَخْرَجْتُهُمْ "