1065 - Muhammad ibn Abi Harun berichtete mir, dass Ishaq ihnen berichtet hat, er sagte: Ich hörte Abu 'Abd Allah sagen: „Geh zu dem Hadith von Ibn Mas'ud bezüglich des al-Istithna' (Vorbehalts) im Iman (Glauben), denn der Iman ist das Wort und die Tat ist die Handlung. Wir haben nun das Wort gebracht, und wir fürchten, dass wir bei der Handlung nachlässig gewesen sein könnten, daher gefällt es mir, dass wir beim Iman den Vorbehalt anwenden und sagen: Ich bin ein Gläubiger, so Gott will (In scha' Allah).“ Er sagte: Und ich hörte Abu 'Abd Allah, als er nach dem Wort des Propheten (Segen und Friede seien auf ihm): „Und wir werden, so Gott will, euch einholen“, gefragt wurde: Worauf bezieht sich der Vorbehalt hier? Er sagte: „Auf die Orte; er weiß nicht, ob er an dem Ort begraben wird, an dem sie sind, oder an einem anderen.“
١٠٦٥ - أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي هَارُونَ، أَنَّ إِسْحَاقَ حَدَّثَهُمْ قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ، يَقُولُ: " اذْهَبْ إِلَى حَدِيثِ ابْنِ مَسْعُودٍ فِي الِاسْتِثْنَاءِ فِي الْإِيمَانِ، لِأَنَّ الْإِيمَانَ قَوْلٌ، وَالْعَمَلُ الْفِعْلُ، فَقَدْ جِئْنَا بِالْقَوْلِ، وَنَخْشَى أَنْ نَكُونَ قَدْ فَرَّطْنَا فِي الْعَمَلِ، فَيُعْجِبُنِي أَنْ نَسْتَثْنِيَ فِي الْإِيمَانِ، نَقُولُ: أَنَا مُؤْمِنٌ إِنْ شَاءَ اللَّهُ، قَالَ: وَسَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ وَسُئِلَ عَنْ قَوْلِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «وَإِنَّا إِنْ شَاءَ اللَّهُ بِكُمْ لَاحِقُونَ» ، الِاسْتِثْنَاءُ هَاهُنَا عَلَى أَيِّ شَيْءٍ يَقَعُ؟ قَالَ: «عَلَى الْبِقَاعِ، لَا يَدْرِي أَيُدْفَنُ فِي الْمَوْضِعِ الَّذِي عَلَيْهِمْ أَوْ غَيْرِهِ»