ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
As-Sunnah von Abu Bakr ibn al-Khallal
Band 3 · Seite 328

Übersetzung · DE

1083 - 'Abd al-Malik berichtete mir, er sagte: Ibn Hanbal teilte uns mit, er sagte: Sulayman ibn Harb teilte uns mit, er sagte: Jarir ibn Hazim teilte uns mit, von al-Fadl ibn Yasar, er sagte: Muhammad ibn 'Ali sagte: "Dies ist der Islam" – und er zeichnete einen Kreis, und in dessen Mitte einen weiteren – "und dies ist der Glaube (Iman), der in dessen Mitte eingeschlossen innerhalb des Islam ist." Und bezüglich des Ausspruchs des Gesandten Allahs, Allahs Segen und Friede seien auf ihm: 'Kein (Muslim) begeht Ehebruch, während er ihn begeht, und er ist gläubig (Mu'min); und er stiehlt nicht, während er ihn begeht, und er ist gläubig; und er trinkt keinen Wein, während er ihn trinkt, und er ist gläubig', sagte er: Er tritt aus dem Glauben (Iman) in den Islam aus, tritt aber keinesfalls aus dem Islam aus. Wenn er bereut, so nimmt Allah seine Reue an, und der Glaube kehrt zu ihm zurück.

Arabisch (Quelle)

١٠٨٣ - أَخْبَرَنِي عَبْدُ الْمَلِكِ، قَالَ: ثَنَا ابْنُ حَنْبَلٍ، قَالَ: ثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، قَالَ: ثَنَا جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ، عَنِ الْفَضْلِ بْنِ يَسَارٍ، قَالَ: قَالَ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ: «هَذَا الْإِسْلَامُ، وَدَوَّرَ دَوَّارَةً فِي وَسَطِهَا أُخْرَى، وَهَذَا الْإِيمَانُ الَّذِي فِي وَسَطِهَا مَقْصُورٌ فِي الْإِسْلَامِ» ، وَقَوْلُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: لَا يَزْنِي حِينَ يَزْنِي وَهُوَ مُؤْمِنٌ، وَلَا يَسْرِقُ حِينَ يَسْرِقُ وَهُوَ مُؤْمِنٌ، وَلَا يَشْرَبُ الْخَمْرَ حِينَ يَشْرَبُهَا وَهُوَ مُؤْمِنٌ، قَالَ: يَخْرُجُ مِنَ الْإِيمَانِ إِلَى الْإِسْلَامِ، وَلَا يَخْرُجُ مِنَ الْإِسْلَامِ الْبَتَّةَ، فَإِنْ تَابَ تَابَ اللَّهُ عَلَيْهِ، وَرَجَعَ إِلَيْهِ الْإِيمَانُ "

ZurückBand 3 · Seite 328Weiter
Zurück3·328Weiter