825 – Und Muhammad ibn Ja'far sowie Muhammad ibn Abi Harun berichteten mir, dass Abu al-Harith sagte: Es kam eine Gruppe zu uns, und sie erwähnten, dass sie aus ar-Raqqa stammten. Wir richteten daraufhin die Frage an Abu 'Abd Allah [Ahmad ibn Hanbal]: „Was sagst du zu jemandem, der behauptet, es sei ihm erlaubt, über die Verfehlungen der Gefährten des Gesandten Allahs, Allahs Segen und Friede seien auf ihm, zu sprechen?“ Abu 'Abd Allah antwortete: „Dies ist eine üble, abscheuliche Rede. Man soll sich von diesen Leuten fernhalten, nicht mit ihnen sitzen und ihre Angelegenheit den Menschen gegenüber darlegen.“
٨٢٥ - وَأَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ أَبِي هَارُونَ، أنَّ أَبَا الْحَارِثِ قَالَ: جَاءَنَا عَدَدٌ وَمَعَهُمْ ذَكَرُوا أَنَّهُمْ مِنَ الرَّقَّةِ، فَوَجَّهْنَا بِهَا ⦗٥١٢⦘ إِلَى أَبِي عَبْدِ اللَّهِ، مَا تَقُولُ فِيمَنْ زَعَمَ أَنَّهُ مُبَاحٌ لَهُ أَنْ يَتَكَلَّمَ فِي مَسَاوِئِ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟ فَقَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ: «هَذَا كَلَامُ سُوءٍ رَدِيءٌ، يُجَانَبُونَ هَؤُلَاءِ الْقَوْمُ، وَلَا يُجَالَسُونَ، وَيُبَيَّنُ أَمْرُهُمْ لِلنَّاسِ»