1628 - Er sagte: Abu 'Abd Allah berichtete uns, er sagte: 'Abd al-Malik ibn 'Amr berichtete uns, er sagte: 'Abbad, d. h. Ibn Rashid, berichtete uns, von al-Hasan, er sagte: Zu Samura wurde gesagt: "Dein Sohn hat heute Nacht nicht geschlafen, da er an Völlerei (bashiman) litt." Es wurde gesagt: "An Völlerei." Er sagte: "Wäre er gestorben, so hätte ich das Totengebet nicht für ihn verrichtet."
١٦٢٨ - قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: ثنا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عَمْرٍو، قَالَ: ثنا عَبَّادٌ يَعْنِي ابْنَ رَاشِدٍ، عَنِ الْحَسَنِ، قَالَ: قِيلَ لِسَمُرَةَ: إِنَّ ابْنَكَ لَمْ يَنَمِ ⦗٦٧⦘ اللَّيْلَةَ بَشِمًا؟ قِيلَ: بَشِمًا. قَالَ: «لَوْ مَاتَ، لَمْ أُصَلِّ عَلَيْهِ»