ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
As-Sunnah von Abu Bakr ibn al-Khallal
Band 5 · Seite 362

Übersetzung · DE

1804 - Und uns berichtete Muhammad ibn Ali, er sagte: Abu Bakr al-Athram berichtete uns, er sagte: Ich und al-Abbas ibn Abd al-Azim kamen zu Abu Abd Allah (Ahmad ibn Hanbal), und al-Abbas sprach zu uns. Und mir berichtete Musa ibn Sahl, er sagte: Muhammad ibn Ahmad al-Asadi berichtete uns, er sagte: Ibrahim ibn al-Harith al-Abadi erzählte mir, er sagte: Ich stand von Abu Abd Allah auf und ging zu Abbas al-Anbari und berichtete ihm, was Abu Abd Allah bezüglich der Angelegenheit von Ibn Ma'dhal geäußert hatte. Er freute sich darüber, legte seine Kleidung an, und mit ihm war Abu Bakr ibn Hani. Er trat bei Abu Abd Allah ein, und Abbas begann und sagte: „O Abu Abd Allah, Leute hier haben berichtet und sagen: Wir sagen nicht, er sei erschaffen, noch sagen wir, er sei nicht erschaffen.“ Er (Ahmad) sagte: „Diese Leute sind für die Menschen schädlicher als die Jahmiten. Wehe euch! Wenn ihr nicht sagt, er sei nicht erschaffen, dann sagt zumindest, er sei erschaffen.“ Abu Abd Allah sagte: „Das ist eine üble Rede.“ Abbas fragte: „Was sagst du dazu, o Abu Abd Allah?“ Er antwortete: „Was ich glaube, worauf ich mich stütze und woran ich keinen Zweifel habe, ist, dass der Koran nicht erschaffen ist.“ Dann sagte er: „Subhan Allah! Wer zweifelt daran?“ Dann sprach Abu Abd Allah, indem er den Zweifel daran als etwas ungeheuer Großes darstellte, und sagte: „Subhan Allah! Besteht hierüber ein Zweifel? Allah, der Erhabene und Mächtige, sagt: ‚Wahrlich, Sein ist die Schöpfung und der Befehl‘ [al-A'raf: 54], und Er unterschied zwischen der Schöpfung und dem Befehl.“ Abu Abd Allah sagte: „Der Koran ist vom Wissen Allahs. Siehst du nicht, dass Er sagt: ‚Er lehrte den Koran‘ [ar-Rahman: 2]? Im Koran sind die Namen Allahs, des Erhabenen und Mächtigen. Was sagt ihr dazu? Sagt ihr nicht, dass die Namen Allahs, des Erhabenen und Mächtigen, nicht erschaffen sind? Wer behauptet, dass die Namen Allahs, des Erhabenen und Mächtigen, erschaffen sind, der ist ungläubig geworden. Allah, der Erhabene und Mächtige, war schon immer Allmächtig, Wissend, Mächtig, Weise, Hörend, Sehend. Wir zweifeln nicht daran, dass die Namen Allahs nicht erschaffen sind, und wir zweifeln nicht daran, dass das Wissen Allahs, des Gepriesenen und Erhabenen, nicht erschaffen ist, und es ist das Wort Allahs, des Erhabenen und Mächtigen, und Allah, der Erhabene und Mächtige, war schon immer Weise.“ Dann sagte Abu Abd Allah: „Und welcher Unglaube ist offensichtlicher als dieser und welcher Unglaube ist schlimmer als dieser? Wenn sie behaupten, dass der Koran erschaffen ist, dann behaupten sie, dass die Namen Allahs erschaffen sind und dass das Wissen Allahs erschaffen ist. Aber die Leute bagatellisieren dies und sagen: Sie sagen doch nur, der Koran sei erschaffen. Sie bagatellisieren es und meinen, es sei eine Kleinigkeit, und wissen nicht, welcher Unglaube darin steckt. Er sagte: Ich hasse es, dies jedem zu offenbaren, und wenn sie mich fragen, sage ich: Ich hasse es, darüber zu sprechen. Es hat mich erreicht, dass sie mir unterstellen, ich würde schweigen.“ Ich fragte Abu Abd Allah: „Wer also sagt, der Koran sei erschaffen, und dann sagt: Ich sage nicht, die Namen Allahs seien erschaffen, noch sein Wissen, und nichts weiter hinzufügt – sage ich, er ist ein Ungläubiger?“ Er sagte: „So ist es bei uns.“ Abu Abd Allah sagte: „Müssen wir daran zweifeln? Der Koran enthält bei uns die Namen Allahs, des Erhabenen und Mächtigen, und er ist vom Wissen Allahs. Wer sagt, er sei erschaffen, der ist bei uns ein Ungläubiger.“ Dann sagte Abu Abd Allah: „Mich hat erreicht, dass Abu Khalid, Musa ibn Mansur und andere dort drüben sitzen und unsere Aussage kritisieren und zu dieser Meinung aufrufen, dass man nicht sagen dürfe: Er sei erschaffen, noch er sei nicht erschaffen, und sie kritisieren jene, die (diese Leute) für ungläubig erklären, und behaupten, wir würden die Lehre der Chawarids vertreten.“ Dann lächelte Abu Abd Allah, als wäre er verärgert, und sagte: „Das sind Leute der Schlechtigkeit.“ Dann sagte Abu Abd Allah zu Abbas: „Und jener Sijistani, der bei euch in Basra ist, der ist bösartig. Mich hat erreicht, dass er dies eines Tages aufgestellt hat und sagt: Ich sage nicht, er sei erschaffen, noch er sei nicht erschaffen. Er ist bösartig, dieser Einäugige (al-Ahwal).“ Abbas sagte: „Er vertrat einst die Lehre von Jahm, dann ging er dazu über, diese Aussage zu treffen.“ Abu Abd Allah sagte: „Er meinte mit der Behauptung, er vertrete die Lehre von Jahm, nichts anderes als Fürsprache.“

Arabisch (Quelle)

١٨٠٤ - وَأَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ: ثنا أَبُو بَكْرٍ الْأَثْرَمُ، قَالَ: أَتَيْنَا أَبَا عَبْدِ اللَّهِ أَنَا وَالْعَبَّاسُ بْنُ عَبْدِ الْعَظِيمِ، فَقَالَ لَنَا الْعَبَّاسُ. وَأَخْبَرَنِي مُوسَى بْنُ ⦗١٣٨⦘ سَهْلٍ، قَالَ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ الْأَسَدِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحَارِثِ الْعَبَّادِيُّ، قَالَ: قُمْتُ مِنْ عِنْدِ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ، فَأَتَيْتُ عَبَّاسًا الْعَنْبَرِيَّ، فَأَخْبَرْتُهُ بِمَا تَكَلَّمَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ فِي أَمْرِ ابْنِ مَعْذَلٍ، فَسُرَّ بِهِ وَلَبِسَ ثِيَابَهُ، وَمَعَهُ أَبُو بَكْرِ بْنُ هَانِي، فَدَخَلَ عَلَى أَبِي عَبْدِ اللَّهِ، فَابْتَدَأَ عَبَّاسٌ، فَقَالَ: يَا أَبَا عَبْدِ اللَّهِ، قَوْمٌ هَاهُنَا حَدَّثُوا، يَقُولُونَ: لَا نَقُولُ مَخْلُوقٌ وَلَا غَيْرُ مَخْلُوقٍ. قَالَ: «هَؤُلَاءِ أَضَرُّ مِنَ الْجَهْمِيَّةِ عَلَى النَّاسِ، وَيْلَكُمْ، فَإِنْ لَمْ تَقُولُوا لَيْسَ بِمَخْلُوقٍ، فَقُولُوا مَخْلُوقٌ» ، فَقَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ: كَلَامُ سُوءٍ. فَقَالَ الْعَبَّاسُ: مَا تَقُولُ يَا أَبَا عَبْدِ اللَّهِ؟ فَقَالَ: " الَّذِي أَعْتَقِدُهُ وَأَذْهَبُ إِلَيْهِ، وَلَا أَشُكُّ فِيهِ، أَنَّ الْقُرْآنَ غَيْرُ مَخْلُوقٍ. ثُمَّ قَالَ: سُبْحَانَ اللَّهِ، وَمَنْ يَشُكُّ فِي هَذَا؟ "، ثُمَّ تَكَلَّمَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ اسْتِعْظَامًا لِلشَّكِّ فِي ذَلِكَ، فَقَالَ: " سُبْحَانَ اللَّهِ، فِي هَذَا شَكٌّ؟ قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ: {أَلَا لَهُ الْخَلْقُ وَالْأَمْرُ} [الأعراف: ٥٤] ، فَفَرَّقَ بَيْنَ الْخَلْقِ وَالْأَمْرِ. قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ: فَالْقُرْآنُ مِنْ عِلْمِ اللَّهِ، أَلَا تَرَاهُ يَقُولُ: {عَلَّمَ الْقُرْآنَ} [الرحمن: ٢] ، وَالْقُرْآنُ فِيهِ أَسْمَاءُ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ، أَيَّ شَيْءٍ تَقُولُونَ؟ أَلَا تَقُولُونَ إِنَّ أَسْمَاءَ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ غَيْرُ مَخْلُوقَةٍ؟ مَنْ زَعَمَ أَنَّ أَسْمَاءَ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ مَخْلُوقَةٌ، فَقَدْ كَفَرَ، لَمْ يَزَلِ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ قَدِيرًا، عَلِيمًا، عَزِيزًا، حَكِيمًا، سَمِيعًا، بَصِيرًا، لَسْنَا نَشُكُّ أَنَّ أَسْمَاءَ اللَّهِ لَيْسَتْ بِمَخْلُوقَةٍ، وَلَسْنَا نَشُكُّ أَنَّ عِلْمَ اللَّهِ تَبَارَكَ وَتَعَالَى لَيْسَ بِمَخْلُوقٍ، وَهُوَ كَلَامُ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ، وَلَمْ يَزَلِ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ حَكِيمًا. ثُمَّ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ: وَأَيُّ كُفْرٍ أَبْيَنُ مِنْ هَذَا وَأَيُّ كُفْرٍ أَكْفَرُ مِنْ هَذَا؟ إِذَا ⦗١٣٩⦘ زَعَمُوا أَنَّ الْقُرْآنَ مَخْلُوقٌ، فَقَدْ زَعَمُوا أَنَّ أَسْمَاءَ اللَّهِ مَخْلُوقَةٌ، وَأَنَّ عِلْمَ اللَّهِ مَخْلُوقٌ، وَلَكِنَّ النَّاسَ يَتَهَاوَنُونَ بِهَذَا وَيَقُولُونَ: إِنَّمَا يَقُولُونَ الْقُرْآنُ مَخْلُوقٌ، فَيَتَهَاوَنُونَ وَيَظُنُّونَ أَنَّهُ هَيِّنٌ وَلَا يَدْرُونَ مَا فِيهِ مِنَ الْكُفْرِ. قَالَ: فَأَنَا أَكْرَهُ أَنْ أَبُوحَ بِهَذَا لِكُلِّ أَحَدٍ، وَهُمْ يَسْأَلُونِي، فَأَقُولُ: إِنِّي أَكْرَهُ الْكَلَامَ فِي هَذَا، فَبَلَغَنِي أَنَّهُمْ يَدَّعُونَ عَلَيَّ أَنِّي أَمْسِكُ ". قُلْتُ لِأَبِي عَبْدِ اللَّهِ: فَمَنْ قَالَ الْقُرْآنُ مَخْلُوقٌ، فَقَالَ: «لَا أَقُولُ أَسْمَاءُ اللَّهِ مَخْلُوقَةٌ، وَلَا عِلْمُهُ» ، وَلَمْ يَزِدْ عَلَى هَذَا، أَقُولُ: هُوَ كَافِرٌ؟ فَقَالَ: «هَكَذَا هُوَ عِنْدَنَا» . قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ: «نَحْنُ نَحْتَاجُ أَنْ نَشُكَّ فِي هَذَا؟ الْقُرْآنُ عِنْدَنَا فِيهِ أَسْمَاءُ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ، وَهُوَ مِنْ عِلْمِ اللَّهِ، مَنْ قَالَ مَخْلُوقٌ، فَهُوَ عِنْدَنَا كَافِرٌ» . ثُمَّ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ: بَلَغَنِي أَنَّ أَبَا خَالِدٍ، وَمُوسَى بْنَ مَنْصُورٍ وَغَيْرَهُمْ، يَجْلِسُونَ فِي ذَلِكَ الْجَانِبِ، فَيَعِيبُونَ قَوْلَنَا، وَيَدْعُونَ إِلَى هَذَا الْقَوْلِ، أَنْ لَا يُقَالَ: مَخْلُوقٌ وَلَا غَيْرُ مَخْلُوقٍ، وَيَعِيبُونَ مَنْ يَكْفُرْ، وَيَزْعُمُونَ أَنَّا نَقُولُ بِقَوْلِ الْخَوَارِجُ ". ثُمَّ تَبَسَّمَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ كَالْمُغْتَاظِ، ثُمَّ قَالَ: «هَؤُلَاءِ قَوْمُ سُوءٍ» ، ثُمَّ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ لِلْعَبَّاسِ: " وَذَاكَ السِّجِسْتَانِيُّ الَّذِي عِنْدَكُمْ بِالْبَصْرَةِ، ذَاكَ خَبِيثٌ، بَلَغَنِي أَنَّهُ قَدْ وَضَعَ فِي هَذَا يَوْمًا، يَقُولُ: لَا أَقُولُ مَخْلُوقٌ وَلَا غَيْرُ مَخْلُوقٍ، وَذَاكَ خَبِيثٌ، ذَاكَ الْأَحْوَلُ ". فَقَالَ الْعَبَّاسُ: كَانَ يَقُولُ مَرَّةً بِقَوْلِ جَهْمٍ، ثُمَّ صَارَ إِلَى أَنْ يَقُولَ هَذَا الْقَوْلَ. فَقَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ: «مَا يَعْنِي أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ بِقَوْلِ جَهْمٍ إِلَّا الشَّفَاعَةَ»

ZurückBand 5 · Seite 362Weiter
Zurück5·362Weiter