ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Iṯbāt al-Ḥadd von ad-Daštī – Herausgegeben von ʿĀdil Āl Ḥamdān
Band 1 · Seite 167

Übersetzung · DE

Und es ist authentisch vom Imam Aḥmad überliefert bezüglich der Bestätigung des Al-Ḥadd für Gott, den Erhabenen; denn dies wurde von ihm über viele Wege überliefert.

Und der Imam Abū Bakr Aḥmad b. Muḥammad b. Hārūn al-Khallāl überlieferte mit authentischen Überlieferungsketten in seinem Buch „al-Sunna“ (1):

17 - Al-Khallāl sagte: Es berichtete uns Abū Bakr al-Marrūdhī, er sagte: Ich hörte Abū ʿAbd Allāh, als zu ihm gesagt wurde: ʿAlī b. al-Ḥasan überlieferte von Ibn al-Mubārak, dass zu ihm gesagt wurde: Wie kennen wir Gott, mächtig und erhaben ist Er?

Er sagte: Über dem Thron mit einem Al-Ḥadd.

Er sagte: Dies hat mich von ihm erreicht, und es gefiel ihm. Dann sagte Abū ʿAbd Allāh Aḥmad b. Ḥanbal:

{Erwarten sie etwa anderes, als dass Gott in Wolkenschatten zu ihnen kommt} [Al-Baqara: 210].

Dann sagte er: {Und dein Herr kommt, und die Engel, Reihe um Reihe} [Al-Fajr: 22] (2).

18 - Al-Khallāl sagte: Es berichtete uns Muḥammad b. ʿAlī al-Warrāq, es erzählte uns Abū Bakr al-Athram, es erzählte mir Muḥammad b. Ibrāhīm al-Qaysī, er sagte: Ich sagte zu Aḥmad b. Ḥanbal: Es wird von Ibn al-Mubārak berichtet, dass zu ihm gesagt wurde: Wie kennen wir unseren Herrn?

Anmerkungen

Und al-Karajī al-Qaṣṣāb, möge Gott Erbarmen mit ihm haben, sagte in „Nukat al-Qurʾān“ (4/517) über den Vers der Sure al-Fajr: Ein starkes Argument gegen sie durch die Erwähnung des Kommens, und es ist das Pendant zu Seiner, des Erhabenen, Aussage in der Sure al-Baqara: {Erwarten sie etwa anderes, als dass [Gott] zu ihnen kommt}, und es ist ein erdrückendes, starkes Argument gegen sie. Ende des Zitats.

  • (1) Diese Texte, die der Verfasser erwähnen wird, stammen aus dem verlorenen Teil von „al-Sunna“ von al-Challāl, und Ibn Taymiyya, möge Gott Erbarmen mit ihm haben, hat sie in „Bayān Talbīs al-Dschahmiyya“ (2/612-616) erwähnt.
  • (2) Ibn Baṭṭa, möge Gott Erbarmen mit ihm haben, in „al-Ibāna al-Kubrā“ (2673) mit meiner Überprüfung (Taḥqīq).
ZurückBand 1 · Seite 167Weiter
Zurück1·167Weiter