ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Iṯbāt al-Ḥadd von ad-Daštī – Herausgegeben von ʿĀdil Āl Ḥamdān
Band 1 · Seite 208

Arabisch (Quelle)

Anmerkungen

أ- وكيع؛ رواه عبد الله في «السُّنة» (٥٧٠)، وابن خزيمة في «التوحيد» (١٥١ و١٥٢) والخلال في «السُّنة» (٢٥٥)، والخطيب في «التاريخ» (٥٢/٨).

ب- عبد الله بن رجاء؛ رواه الدارمي في «النقض» (١٠٢)، وأبو الشيخ في «العظمة» (٢٦٠).

ت- أبو أحمد الزبيري؛ رواه عبد الله في «السُّنة» (٥٧٨) ومن طريقه الذهبي في «العرش» (٩٨)، وابن جرير في «التفسير» (١١/٣)؛ لكن رواه مرفوعًا بذكر عمر رضي الله عنه، وهو خطأ.

ث - عُبيد الله بن موسى؛ رواه عبد بن حُميد، ذكره ابن كثير في «مسند الفاروق» (٥٦٩/٢)، وابن جرير في «التفسير» (١٠/٣).

ج - مؤمل بن إسماعيل؛ رواه عبد بن حُميد، كما ذكر ذلك ابن كثير في «مسند الفاروق».

* ألفاظ متن الحديث:

١- لفظ: (الأطيط) كل الرواة اتفقوا على ذكره.

٢- لفظ: (القعود)، و(الجلوس): أثبتها ثقات حفاظ، منهم:

١- سفيان الثوري، وحسبك به.

٢- إسرائيل، أثبتها عنه ثقات أصحابه.

٣- وكيع.

٤- عبد الله بن رجاء.

٥- أبو أحمد الزبيري.

٦- عُبيد الله ابن موسى.

٧- مؤمل بن إسماعيل.

٨- يحي بن أبي بكير في رواية (القطواني، وعثمان بن أبي شيبة).

٣- لفظ: (الثِّقل)، أتى ذكره في رواية: إسرائيل، أثبته عنه: عبد الله بن رجاء، وعُبيد الله بن موسى، ومؤمل بن إسماعيل، ويحيى بن أبي بكير في رواية التسعة عنه إلا عثمان بن أبي شيبة.

٤- لفظ: [(فـ) ما يفضل منه (عنه) (مقدار (قِيد) أربع أصابع]: لم يرو هذا اللفظ إلا إسرائيل، رواه (القطواني، وعثمان بن أبي شيبة، وأبو بكر بن إسحاق، والحسن بن ناصح) عن يحي بن أبي بكير/ ح، ورواه حسين بن معدان - وخالفه =

ZurückBand 1 · Seite 208Weiter
Zurück1·208Weiter