Er sagte: Dann machte sich der Widersacher an jene Eigenschaften, die er in seinem Buch zusammenstellte und aufzählte, wie: das Gesicht, das Hören, das Sehen und anderes, um eine Auslegung dafür vorzunehmen, und er urteilt darin über Gott, den Erhabenen, und über Seinen Gesandten, Buchstabe für Buchstabe und Stück für Stück, nach dem Urteil von Bišr bin Ġayyāṯ al-Marīsī, ohne sich dabei auf einen Imam zu stützen, der älter als er oder in seinen Augen rechtgeleiteter als er wäre. So nutzten wir dies von ihm als Gelegenheit, da er dessen Namen offen nannte und sich darin dessen Urteil unterwarf, zumal das Wort der Allgemeinheit der Rechtsgelehrten über seinen Unglauben, die Entblößung seines Schleiers und seine Schande in seiner Stadt und in allen anderen Städten, die von seiner Erwähnung hörten, übereinstimmte.
Er sagte: Und noch verwunderlicher als all dies ist dein Analogieschluss bezüglich Gott mit dem Analogieschluss des Throns, sowie dessen Ausmaß und Gewicht, ob klein oder groß, und du hast wie die blinden Kinder behauptet: Ist Gott größer als der Thron, oder kleiner als er, oder ihm gleich? Denn wenn Gott kleiner wäre, hättet ihr den Thron größer als Ihn gemacht, und wenn Er größer als der Thron wäre, hättet ihr für Ihn einen Überschuss über den Thron hinaus behauptet, und wenn Er ihm gleich wäre, dann wären die Himmel und die Erde, wenn sie dem Thron hinzugefügt würden, größer.
Dies gehört zu den Märchen, die er sprach, und zu den Nichtigkeiten, mit denen er spielt, und zu den Irrtümern, mit denen er in die Irre führt. Wenn derjenige, der über ihn waltet, für Gott handeln würde, hätte er ihm die Zungenspitze abgeschnitten. Und das Scheitern gebührt einem Volk, dessen Rechtsgelehrter dieser ist, und zu dem aufgeschaut wird, trotz all dieser Unterscheidung, dieser Betrachtung und all dieser Unwissenheiten und Irrtümer.
So wird zu diesem aufgeblasenen Schwätzer (1) gesagt: Gewiss, Gott ist gewaltiger als alles und größer als jede Schöpfung, und der Thron trägt Ihn weder durch Größe noch durch Kraft, noch haben die Träger des Throns Ihn getragen
(1) Al-Baqbāq: Ein Vielredner. Siehe: „al-ʿAyn“ (5/30).
قال: ثم انتدب المعارضُ لتلك الصفات التي ألّفها وعددها في كتابه من: الوجه، والسمع والبصر، وغير ذلك يتأولها، ويحكم على الله تعالى وعلى رسوله فيها حرفًا بعد حرفٍ، وشيئًا بعد شيء، بحكم بِشر ابن غيّاث المريسي، لا يعتمد فيها على إمام أقدم منه، ولا أرشد منه عنده، فاغتنمنا ذلك منه إذ صرح باسمه؛ وسَلَّم فيها لِحُكْمه، لما أن الكلمة قد اجتمعت من عامة الفقهاء في كفره، وهتوك ستره، وافتضاحه في مصره، وفي سائر الأمصار الذين سمعوا بذكره.
قال: وأعجب من هذا كله قياسك الله بقياس العَرْش، ومقداره ووزنه من صغير أو كبير، وزعمت كالصبيان العميان إن كان الله أكبر من العرش، أو أصغر منه، أو مثله؟ فإن كان الله أصغر فقد صيرتم العرش أعظم منه، وإن كان أكبر من العرش فقد ادعيتم فيه فضْلًا عن العرش، وإن كان مثله فإنه إذا ضم إلى العرش السموات والأرض كانت أكبر.
من خرافات تكَلَّمَ بها، وترّهات يلعب بها، وضلالات يُضل بها، لو كان من يعمل عليه لله لقطع ثمرة لسانه، والخيبة لقوم هذا فقيههم، والمنظور إليه مع هذا التمييز كله، وهذا النظر، وكل هذه الجهالات والضلالات.
فيقال لهذا البقباق (١) النفاخ : إن الله أعظم من كل شيء، وأكبر من كل خلق، ولم يحتمله العرش عِظَمًا ولا قوة، ولا حملةُ العرش احتملوه
(۱) البقباق: كثير الكلام. «العين» (٣٠/٥).