ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Iṯbāt al-Ḥadd von ad-Daštī – Herausgegeben von ʿĀdil Āl Ḥamdān
Band 1 · Seite 311

Übersetzung · DE

Er sagte: Dann machte sich der Widersacher an jene Eigenschaften, die er in seinem Buch zusammenstellte und aufzählte, wie: das Gesicht, das Hören, das Sehen und anderes, um eine Auslegung dafür vorzunehmen, und er urteilt darin über Gott, den Erhabenen, und über Seinen Gesandten, Buchstabe für Buchstabe und Stück für Stück, nach dem Urteil von Bišr bin Ġayyāṯ al-Marīsī, ohne sich dabei auf einen Imam zu stützen, der älter als er oder in seinen Augen rechtgeleiteter als er wäre. So nutzten wir dies von ihm als Gelegenheit, da er dessen Namen offen nannte und sich darin dessen Urteil unterwarf, zumal das Wort der Allgemeinheit der Rechtsgelehrten über seinen Unglauben, die Entblößung seines Schleiers und seine Schande in seiner Stadt und in allen anderen Städten, die von seiner Erwähnung hörten, übereinstimmte.

Er sagte: Und noch verwunderlicher als all dies ist dein Analogieschluss bezüglich Gott mit dem Analogieschluss des Throns, sowie dessen Ausmaß und Gewicht, ob klein oder groß, und du hast wie die blinden Kinder behauptet: Ist Gott größer als der Thron, oder kleiner als er, oder ihm gleich? Denn wenn Gott kleiner wäre, hättet ihr den Thron größer als Ihn gemacht, und wenn Er größer als der Thron wäre, hättet ihr für Ihn einen Überschuss über den Thron hinaus behauptet, und wenn Er ihm gleich wäre, dann wären die Himmel und die Erde, wenn sie dem Thron hinzugefügt würden, größer.

Dies gehört zu den Märchen, die er sprach, und zu den Nichtigkeiten, mit denen er spielt, und zu den Irrtümern, mit denen er in die Irre führt. Wenn derjenige, der über ihn waltet, für Gott handeln würde, hätte er ihm die Zungenspitze abgeschnitten. Und das Scheitern gebührt einem Volk, dessen Rechtsgelehrter dieser ist, und zu dem aufgeschaut wird, trotz all dieser Unterscheidung, dieser Betrachtung und all dieser Unwissenheiten und Irrtümer.

So wird zu diesem aufgeblasenen Schwätzer (1) gesagt: Gewiss, Gott ist gewaltiger als alles und größer als jede Schöpfung, und der Thron trägt Ihn weder durch Größe noch durch Kraft, noch haben die Träger des Throns Ihn getragen

Anmerkungen

(1) Al-Baqbāq: Ein Vielredner. Siehe: „al-ʿAyn“ (5/30).

ZurückBand 1 · Seite 311Weiter
Zurück1·311Weiter