ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Iṯbāt al-Ḥadd von ad-Daštī – Herausgegeben von ʿĀdil Āl Ḥamdān
Band 1 · Seite 31Erster Forschungsabschnitt: Die Bedeutung von al-Hadd

Übersetzung · DE

Erster Forschungsabschnitt:

Die Bedeutung von „al-Hadd“

Die Gelehrten (Ahl al-ʿIlm) haben sich zur Bedeutung von al-Hadd (die Begrenzung) geäußert, darunter:

  • Al-Chalīl ibn Ahmad (möge Allah ihm barmherzig sein) sagte in seinem Werk [„al-ʿAin“ (175)]: Hadd: Die Trennung zwischen zwei Dingen ist eine Begrenzung (Hadd) zwischen ihnen, und das Äußerste einer jeden Sache ist ihr Hadd.

  • Ibn Fāris (möge Allah ihm barmherzig sein) sagte in [„Maqāyīs al-Luġa“ (3/2)]: (H-D): Die Buchstaben Hāʾ und Dāl bilden zwei sprachliche Wurzeln: Die erste bedeutet Abwehr (Verbot), und die zweite das Äußerste (den Rand) einer Sache. Somit ist der Hadd die Barriere zwischen zwei Dingen.

  • Abū al-Qāsim al-Taimī al-Asbahānī (möge Allah ihm barmherzig sein) sagte: Der Hadd einer jeden Sache ist der Ort ihrer Getrenntheit (bainūna) von anderem. Alles Existierende hat eine Grenze (Hadd), an der es endet und die es in seiner Eigenschaft und seinem Ausmaß (qadr) von anderem unterscheidet. [Dies wird unter Nr. (4) folgen].

  • Ad-Dārimī (möge Allah ihm barmherzig sein) sagte [„an-Naqd“ (S. 57)]: Die gesamte Schöpfung weiß, dass es nichts gibt, worauf die Bezeichnung „Etwas“ (schayʾ) zutrifft, ohne dass es eine Begrenzung (Hadd), ein Ende (Ġāya) und eine Eigenschaft (Sifa) besäße; und dass ein „Nichts“ jener Zustand ist, der weder Grenze noch Ende noch Eigenschaft hat.

Eine Sache ist folglich unweigerlich stets beschreibbar, und nichts wird ohne Begrenzung und Ende beschrieben. Deine Aussage: „Er hat keine Begrenzung“ bedeutet folglich, dass Er nichts ist.

Arabisch (Quelle)

المبحث الأول:

معنى «الحد»

تكلَّمَ أهل العلم عن معنى الحد، ومن ذلك:

- قال الخليل بن أحمد رحمه الله في كتابه [«العين» (١٧٥)]:
حد: فصلُ ما بين كل شيئين حدٌّ بينهما، ومنتهى كل شيء حده.

- وقال ابن فارس رحمه الله في [«مقاييس اللغة» (٣/٢)]:
(حد): الحاء والدال أصلان: الأول المنع، والثاني طرف الشيء، فالحدُّ: الحاجز بين الشيئين. اهـ

- وقال أبو القاسم التيمي الأصبهاني رحمه الله: حدُّ كل شيء موضع بينونته عن غيره، فكل موجود له حد ينتهي إليه، ويُميِّزه عن غيره في صفته وقدره. [سيأتي برقم: (٤)]

- وقال الدارمي رحمه الله [«النقض» (ص ٥٧)]: الخلق كلهم علموا أنه ليس شيء يقع عليه اسم الشيء إلا وله: حدٌّ، وغاية، وصفة، وأن لا شيء: ليس له حدٌّ، ولا غاية، ولا صفة.
فالشيءُ أبدًا موصوفٌ لا محالة، ولا شيء يوصف بلا حدٍّ، ولا غاية، وقولك: (لا حدَّ له): يعني أنه لا شيء. اهـ

ZurückBand 1 · Seite 31Weiter
Zurück1·31Weiter