ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Iṯbāt al-Ḥadd von ad-Daštī – Herausgegeben von ʿĀdil Āl Ḥamdān
Band 1 · Seite 63

Übersetzung · DE

darin eingeschlossen; denn aufgrund dessen, was die Neuerer (Mubtadiʿūn) einführten, häufte sich der Tadel der Imame der Religion gegen sie. Ihr Reden darüber ist zahlreich, und es wurden darüber Werke verfasst, bis hin zu dem Punkt, dass eben jene Ausdrücke und ihresgleichen von den Salaf und den Imamen unter dem aufgeführt wurden, was sie an den Dschahmiten und den Anhängern der neugeformten spekulativen Theologie (al-Kalām al-Muḥdaṯ) verurteilten. [Ende des Zitats]

Zu jenen aus den Reihen der Dschahmiten und anderer Gruppierungen, von denen die Verneinung der Begrenzung (al-Ḥadd) für Allah, den Erhabenen, überliefert ist, gehören:

  1. Der Imam der Dschahmiten: Ǧahm ibn Ṣafwān (128 n. H.).

Ad-Dārimī – möge Allah Sich seiner erbarmen – sagte in „an-Naqd“ (S. 57): „Der Opponent – d. h. der Dschahmit – behauptete ebenfalls, dass Allah weder eine Begrenzung (Ḥadd) noch ein Ziel (Ġāya) oder ein Ende (Nihāya) habe.“

Dies ist das Fundament, auf dem Ǧahm all seine Irrlehren aufbaute und aus dem er seine Trugschlüsse ableitete; es ist ein Wort, von dem uns nicht bekannt ist, dass ihm darin irgendjemand von den Weltenbewohnern vorausgegangen wäre. [Ende des Zitats]

Ibn Abī Ḥātim – möge Allah Sich seiner erbarmen – überlieferte mit seinem Isnād von al-Aṣmaʿī, dass die Frau von Ǧahm – möge Allah sie und ihn verfluchen – über den Istiwāʾ spottete und sagte: „Ein Begrenzter auf einem Begrenzten!“ Al-Aṣmaʿī sagte daraufhin: „Sie ist aufgrund dieser Aussage eine Ungläubige.“ [„Iǧtimāʿ al-Ǧuyūš“ (S. 225)]

  1. Bišr al-Marīsī (218 n. H.).

Dies erwähnte ʿUṯmān ad-Dārimī – möge Allah Sich seiner erbarmen – in seiner Widerlegung gegen ihn in seinem Buch „an-Naqd“ (S. 57) und an anderen Stellen. Er gehört zu jenen, die die Erhabenheit (ʿUlūw) Allahs, des Erhabenen, verneinen, wie ad-Dārimī über ihn sagte (S. 69): „Und bereits...“

Arabisch (Quelle)

داخلين في ذلك؛ فإن ذلك لما أحدثه المبتدعون كثر ذم أئمة الدين لهم، وكلامهم في ذلك كثير قد صُنِّفَ فيه مصنفات، حتى إن أعيان هذه العبارات وأمثالها ذكرها السلف والأئمة فيما أنكروه على الجهمية وأهل الكلام المحدث. اهـ

وممن ذُكر عنه نفي الحد لله تعالى من الجهمية وغيرهم من الطوائف:

١- إمام الجهمية: الجهم بن صفوان (١٢٨هـ).

- قال الدارمي رحمه الله في «النقض» (ص ٥٧): وادَّعى المعارض - يعني الجهمي - أيضًا أنه ليس لله حدٌّ، ولا غايةٌ، ولا نهايةٌ.

وهذا الأصل الذي بنى عليه جهم جميع ضلالاته، واشتقَّ منه أغلوطاته، وهي كلمة لم يبلغنا أنه سبق جهمًا إليها أحد من العالمين. اهـ

وروى ابن أبي حاتم رحمه الله بإسناده عن الأصمعي أن امرأة جهم - لعنها الله وإياه - كانت تسخر من الاستواء، تقول : (محدود على محدود)!

فقال الأصمعي: هي كافرة بهذه المقالة.

[«اجتماع الجيوش» (ص٢٢٥)]

٢- بشر المريسي (٢١٨هـ).

ذكر ذلك عنه عثمان الدارمي رحمه الله في ردِّه عليه في كتابه «النقض» (ص ٥٧) وغيرها.

وهو من نفاة علو الله تعالى كما قال الدارمي عنه (ص٦٩): وقد

ZurückBand 1 · Seite 63Weiter
Zurück1·63Weiter