ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Iṯbāt al-Ḥadd von ad-Daštī – Herausgegeben von ʿĀdil Āl Ḥamdān
Band 1 · Seite 67

Übersetzung · DE

und das Sein an einem Ort, sich darin festsetzend, sondern er meint die Bedeutung der Aussage Gottes, des Mächtigen und Erhabenen: {Seid ihr vor Dem, Der im Himmel ist, sicher} [Al-Mulk: 16], das heißt: über ihm, im Sinne der Verneinung von Al-Ḥadd für Ihn. Ende des Zitats.

[„Al-Asmāʾ wa-l-Ṣifāt“ von al-Bayhaqī (3/1033)]

9- Aḥmad b. al-Ḥusayn al-Bayhaqī al-Schāfiʿī al-Ašʿarī (458 n. H.).

So lehnte er Al-Ḥadd für Gott, den Erhabenen, ab und bestätigte nicht die Erhabenheit Gottes, des Erhabenen, über Seine Schöpfung und Seinen Istiwāʾ über Seinen Thron.

Und er sagte über die Überlieferungen, die von Ibn ʿAbbās, möge Gott mit ihnen beiden zufrieden sein, und anderen von den Altvorderen (Salaf) bezüglich des Tafsir des Istiwāʾ als Erhabenheit und Erhöhung überliefert wurden, nachdem er sie ausgelegt und als Da'if (Schwach) eingestuft hatte, sagte er in „Al-Asmāʾ wa-l-Ṣifāt“ (3/1044): Diese machen Al-Ḥadd zwingend erforderlich, und Al-Ḥadd macht das Neu-Entstandensein zwingend erforderlich, aufgrund des Bedarfs des Al-Ḥadd nach einem Begrenzer, der ihn damit spezifiziert hat, und der Schöpfer ist anfangslos ewig und hört nicht auf zu sein. Ende des Zitats.

Und er überlieferte den Bericht (Aṯar) von ʿAbdullāh b. al-Mubārak bezüglich der Bestätigung von Al-Ḥadd für Gott, den Erhabenen, dann verfälschte er ihn und legte ihn abweichend von seiner offensichtlichen Bedeutung aus, wie es ihre Methode bei der Auslegung und Verfälschung der Worte Gottes, des Erhabenen, und der Worte Seines Gesandten, Friede und Segen Gottes seien auf ihm, ist, so sagte er in „Al-Asmāʾ wa-l-Ṣifāt“ (3/1073): ʿAbdullāh meinte mit Al-Ḥadd lediglich:

den Al-Ḥadd des Hörens, und dies ist, dass die Nachricht des Wahrhaftigen überliefert wurde, dass Er sich über den Thron erhob (Istiwāʾ). Ende des Zitats.

Ibn Ḥaǧar sagte in „Al-Fatḥ“ (13/416): Al-Bayhaqī sagte: Das Aufsteigen der guten Worte und des guten Almosen (Sadaqa) ist ein Ausdruck für die Annahme, und das Aufsteigen der Engel geschieht zu ihren Wohnstätten im Himmel. Was jedoch an Ausdrucksweise diesbezüglich in Seiner Aussage vorkam:

(zu Gott), so ist dies gemäß dem, was von den Altvorderen (Salaf) bezüglich der Überlassung (Tafwīḍ) vorangegangen ist, und von den Imamen nach ihnen bezüglich der Auslegung. Ende des Zitats.

Ich sage: Und diese Aussage findet sich in ähnlicher Form in seinem Buch „Al-Asmāʾ wa-l-Ṣifāt“ (3/1039),

und es ist exakt die Aussage der Dschahmiten bei der Verfälschung der Textbelege der Eigenschaften.

ZurückBand 1 · Seite 67Weiter
Zurück1·67Weiter