• Und ich hörte Isḥāq – ein weiteres Mal – sagen: „Wenn ein Mann das Alter erreicht, in dem die Beschneidung geboten ist, und er sich nicht beschneiden lässt, so ist bei ihm das zu befürchten, was Ibn ʿAbbās sagte. Es sei denn, er ist als ein sehr alter Mann zum Islam konvertiert und fürchtet um sein Leben; in diesem Fall soll er sich nicht beschneiden lassen, und er gilt in seinen Handlungen wie jemand, der beschnitten ist, da er dies aus einem triftigen Grund unterlassen hat.“
414 - Es überlieferte uns Isḥāq, er sagte: Es berichtete uns Muʿtamir, von Salm ibn Abī ad-Dayyāl, von al-Ḥasan, er sagte: „Mich erreichte die Nachricht, dass Musmiʿ ibn Mālik beabsichtigte, alte Männer aus Kaskar zu untersuchen. Er überprüfte sie und stellte fest, dass sie nicht beschnitten waren. Er ordnete an, dass sie in dieser starken Kälte beschnitten werden sollten, woraufhin einige von ihnen starben. Dabei waren mit dem Gesandten Allāhs (sallAllāhu ʿalayhi wa sallam) Römer, Perser und Abessinier zum Islam konvertiert, und er hat keinen von ihnen überprüft – oder: Es hat mich nicht erreicht, dass er jemanden von ihnen überprüft hätte.“
415 - Es überlieferte uns Isḥāq, er sagte: Es berichtete uns Muʿādh ibn Muʿādh, von al-Ashʿath, von al-Ḥasan, dass er keinen Grund zur Beanstandung sah, wenn ein sehr alter Mann zum Islam konvertiert und sich nicht beschneiden lässt. Er sah auch kein Problem bei seiner Eignung zum Imam (imāma), seiner Wallfahrt (ḥajj) und seinem geschächteten Tier (dhabīḥa).
416 - Es überlieferte uns Aḥmad ibn Nāṣiḥ, er sagte: Es berichtete uns ʿUmar ibn Hārūn, von Yūnus, von az-Zuhrī, er sagte: Der Gesandte Allāhs (sallAllāhu ʿalayhi wa sallam) sagte: „Wer zum Islam konvertiert, der soll sich beschneiden lassen, auch wenn er bereits alt ist.“
(1) So im Original [mit Vokalzeichen] festgehalten, die korrekte Lesart ist: „Salm“.