ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Masāʾil Ḥarb al-Kirmānī: Kitāb al-Ṭahāra wa-l-Ṣalāt (Die Rechtsfragen des Ḥarb al-Kirmānī: Buch der rituellen Reinheit und des Gebets) - Ed. al-Sarayyiʿ
Band 1 · Seite 233Kapitel: Die Frau mit Zwischenblutungen – rituelles Vollbad (Ġusl) von einer Reinheitsperiode zur nächsten

Übersetzung · DE

Kapitel: Die Frau mit dauerhaften Blutungen (Mustahada) vollzieht die Ganzkörperwaschung von Reinheit zu Reinheit

• Ich hörte Ahmad sagen: „Das Mindeste, was über die Mustahada überliefert wurde, ist, dass sie eine einzige Ganzkörperwaschung vollzieht und für jedes Gebet die Gebetswaschung (Wudu) verrichtet.“ Dies ist sein Rechtsstandpunkt (Madhhab).

• Und ich fragte Ahmad: „Genügt es der Mustahada, eine einzige Ganzkörperwaschung zu vollziehen und für jedes Gebet die Gebetswaschung zu verrichten?“ Er sagte: „Ja.“ Ich fragte: „Ist dies dein Rechtsstandpunkt?“ Er sagte: „Ja.“

• Und ich fragte Ali ibn Abdullah: „Wie soll die Mustahada verfahren?“ Er sagte: „Ich persönlich weise sie an, eine einzige Ganzkörperwaschung zu vollziehen und dann für jedes Gebet die Gebetswaschung zu verrichten.“ Er fügte hinzu: „Dazu gibt es vier Meinungen.“

579 – Uns berichtete Ishaq ibn Ibrahim, er sagte: Uns berichtete Abu Mu'awiya, von Hisham ibn Urwa, er sagte: Mein Vater sagte über die Mustahada: „Sie verrichtet die Gebetswaschung für jedes Gebet.“

580 – Uns berichtete Abu Hisham, er sagte: Uns berichtete Hassan, er sagte: Sufyan sagte: „Die Aussage von Hisham ibn Urwa von A'isha über die Ganzkörperwaschung der Mustahada ist mir lieber.“

581 – Uns berichtete Muhammad ibn al-Wazir, er sagte: Uns berichtete al-Walid ibn Muslim, er sagte: Uns berichtete Ibn Lahi'a, von Bukair, von Urwa, von az-Zubair, er sagte: „Die Mustahada vollzieht die Ganzkörperwaschung von Reinheit zu Reinheit und verrichtet die Gebetswaschung für jedes Gebet.“

582 – Uns berichtete Ishaq, er sagte: Uns berichtete Jarir, von Bayan, von Amir, von Qamir – der Ehefrau von Masruq –, sie sagte: Ich fragte A'isha über die Mustahada. Sie sagte: „Sie lässt das Gebet an den Tagen ihrer Menstruation aus, an denen sie gewöhnlich ihre Periode hatte. Wenn der Tag gekommen ist, an dem sie die Ganzkörperwaschung vollzieht, so vollzieht sie diese, und verrichtet danach für jedes Gebet die Gebetswaschung.“

Anmerkungen

(1) So steht es im Original, es ist jedoch möglich, dass es eine Entstellung von „ibn“ ist, denn bereits unter (579) wurde über einen anderen Überlieferungsweg von Urwa eine verkürzte Fassung seiner Aussage angeführt.

Arabisch (Quelle)

باب: المستَحاضَة تَغتَسِل مِن طُهرٍ إلى طُهر

• سمعت أحمَد يقول: «أَقَلُّ ما جاء في المستَحاضَة: أنها تَغتَسِل غُسلًا واحِدًا، وتوضَّأُ لكُلِّ صلاة»، وهو مَذهَبه.

• وسألت أحمَد، قلت: المستَحاضَة يُجزئها أن تَغتَسِل غُسلًا واحِدًا، وتوضَّأَ لكُلِّ صلاة؟ قال: «نعم». قلت: هذا مَذهَبك؟ قال: «نعم».

• وسألت علي بن عبد الله، قلت: المستَحاضَة كَيف تَصنَع؟ قال: «أما أنا فآمُرها أن تَغتَسِل غسلَةً واحِدَة، ثم تتوضَّأ لكُلِّ صلاة»، قال: «وفيه أربَعَة أقاويل».

٥٧٩ - حدثنا إسحاق بن إبراهيم، قال: أبنا أبو مُعاويَة، عن هِشام بن عروة، قال: قال أبي -في المستَحاضَة-: «توضَّأ لكُلِّ صلاة».

٥٨٠ - حدثنا أبو هِشام، قال: ثنا حَسَّان، قال: قال سُفيان: «قول هِشام بن عروة، عن عائشَة -في غسل المستَحاضَة- أَحَبُّ إليَّ».

٥٨١ - حدثنا محمد بن الوَزير، قال: ثنا الوَليد بن مُسلِم، قال: ثنا ابن لَهيعَة، عن بكير، عن عروة عن (١) الزُّبَير، قال: «المستَحاضَة تَغتَسِل من طُهرٍ إلى طُهر، وتوضَّأُ لكُلِّ صلاة».

٥٨٢ - حدثنا إسحاق، قال: أبنا جَرير، عن بيان، عن عامر، عن قَمير -امرأة ⦗٢٨٩⦘ مَسروق-، قالت: سألت عائشَة عن المستَحاضَة؟ فقالت: «تَدَع الصَّلاة أيام حَيضها التي كانت تَحيض، فإذا كان ذلك اليَوم الذي تَغتَسِل فيه؛ اغتَسَلَت فيه، ثم تَوضَّأت بَعدُ لكُلِّ صلاة».

Anmerkungen

(١) كذا في الأصل، ويحتمل أنها محرفة عن "بن"، فقد مر (٥٧٩) من وجه آخر عن عروة من كلامه مختصرا.

ZurückBand 1 · Seite 233Weiter
Zurück1·233Weiter