56 - Uns berichtete Abu al-Azhar, er sagte: Abu al-Mughira berichtete uns, er sagte: al-Awza'i wurde nach einem Mann gefragt, der auf dem Sattelzeug (Bardha'a) und auf einer Unterlage (Firash) betet? Er sagte: "Es gibt keine Bedenken."
57 - Uns berichtete Muhammad ibn al-Wazir al-Dimashqi, er sagte: al-Walid berichtete uns, er sagte: Und mir berichtete Shaiban, von Mansur, von Abi Hazim, von 'Azza - der freigelassenen Sklavin von Abu Bakr -, dass sie hörte, wie Abu Bakr zu den Frauen sagte: "Wehe euch, betet nicht auf den Sätteln (Baradhin)."
Kapitel: Das Gebet auf einer Matte (Misah), die nicht sauber ist
• Ich fragte Ahmad über das Gebet auf einer Matte, die nicht sauber ist? Er sagte: "Er soll nicht darauf beten (1)."
• Und ich fragte Ishaq und sagte: Ein Mann betete auf einer Unterlage, die nicht sauber ist? Er sagte: "Sein Gebet ist ungültig (fasida), wenn er darauf niederfällt (sajada) und aufsteht." Ich sagte: Was ist, wenn er ein reines Kleidungsstück auf die Unterlage ausbreitet? Er sagte: (2) "Daran ist nichts auszusetzen, sein Gebet ist gültig."
58 - Uns berichtete Ahmad ibn Nasr, er sagte: Hibban ibn Musa berichtete uns, von 'Abd Allah, er sagte: Uns berichtete Yunus, von 'Uqayl, von Ibn Shihab, er sagte: Ich fragte ihn über eine schmutzige Sitzdecke (Shadhakuna), darf darauf gebetet werden? Er sagte: "Breite ein Kleidungsstück darüber aus."
(1) Im Original ist es unbezeichnet und unpunktiert geschrieben; es könnte "la tusalli" (bete nicht) lauten, unter Einbeziehung des weggelassenen Buchstabens, was eine Angewohnheit einiger Schreiber ist, oder es könnte "la yusalli" (er soll nicht beten) bedeuten. (2) So steht es im Original, und vielleicht ist das Richtige: "qala" (er sagte).
٥٦ - حدثنا أبو الأزهَر، قال: ثنا أبو المُغيرَة، قال: سُئل الأوزاعي عن الرجل يُصَلِّي على البَرذَعَة والفِراش؟ قال: «لا حَرَج».
٥٧ - أخبرنا محمد بن الوَزير الدِّمشقي، قال: ثنا الوَليد، قال: وأخبرني شَيبان، عن مَنصور، عن أبي حازِم، عن عَزَّة -مولى أبي بكر-، أنها سمعت أبا بكر يقول لِلنِّساء: «وَيلَكُنَّ، لا تُصَلِّين على البَراذِع».
باب: الصَّلاة على المِسح الذي لَيسَ بِنَظيف
• سألت أحمَد عن الصَّلاة على المِسح الذي لَيسَ بِنَظيف؟ فقال: «لا يُصَلِّي (١)».
• وسألت إسحاق، قلت: رَجلٌ صَلَّى على فِراشٍ لَيسَ بِنَظيف؟ قال: «صَلاته فاسِدَة إذا سَجَدَ عَلَيها وقام». قلت: فإن بَسَط على الفِراش ثَوبًا طاهِرًا؟ فإنه (٢) لا بأس، صَلاته جائزة.
٥٨ - حدثنا أحمَد بن نَصر، قال: ثنا حِبَّان بن موسَى، عن عبد الله، قال: أبنا يونُس، عن عُقَيل، عن ابن شِهاب، قال: سألته عن شَاذَكونة قَذِرَة، أيُصَلَّى عليها؟ قال: «ابسط عَلَيها ثَوبًا».
(١) في الأصل مهملة مضبوطة، وتحتمل: "لا تُصَلِّ" مع إثبات الحرف المحذوف، وهي من عادة بعض النساخ، وتحتمل: "لا يُصَليِّ".(٢) كذا في الأصل، ولعل الصواب: "قال".