ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Masāʾil Ḥarb al-Kirmānī: Kitāb al-Ṭahāra wa-l-Ṣalāt (Die Rechtsfragen des Ḥarb al-Kirmānī: Buch der rituellen Reinheit und des Gebets) - Ed. al-Sarayyiʿ
Band 1 · Seite 314

Übersetzung · DE

• Und ich fragte Ali ibn Abd Allah und sagte: „Der Takbir zuerst oder das Heben der Hände?“ Er sagte: „Beides zusammen ist gleich; wenn du den Takbir sprichst, hebst du deine Hände.“

740 - Abu Abd Allah Ahmad ibn Hanbal berichtete uns, er sagte: Yahya ibn Sa'id berichtete uns, von Shu'ba, er sagte: Amr ibn Murra berichtete mir, von Abu al-Bakhtari, von Abd al-Rahman al-Yahsubi, von Wa'il al-Hadrami, dass er mit dem Propheten, Friede und Segen Gottes auf ihm, betete und er seine Hände zusammen mit dem Takbir erhob.

741 - Muhammad ibn al-Wazir berichtete uns, er sagte: al-Walid ibn Muslim berichtete uns, er sagte: Abu Amr sagte: Ishaq ibn Abd Allah ibn Abi Talha berichtete mir, von Anas ibn Malik, dass der Prophet, Friede und Segen Gottes auf ihm, sie [die Hände] zusammen mit dem Takbir zu erheben pflegte.

742 - Ishaq berichtete uns, er sagte: Jarir berichtete uns, von Muhammad ibn Ishaq, von Muhammad ibn Amr ibn Ata, von Muhammad ibn Abd al-Rahman ibn Thawban, von Abu Huraira – möge Gott mit ihm zufrieden sein –, er sagte: „Ich habe niemals gesehen, dass der Gesandte Gottes, Friede und Segen Gottes auf ihm, zum Gebet aufstand, ohne dass er seine Hände zum Himmel erhob, bevor er den Takbir sprach, dann sprach er den Takbir.“

743 - Muhammad ibn al-Wazir berichtete uns, er sagte: al-Walid ibn Muslim berichtete uns, er sagte: Ibn Jurayj berichtete mir, er sagte: Ich fragte Nafi' und sagte: „Pflegte Ibn Umar, wenn er beim Gebet den Takbir sprach, seinen Kopf und sein Gesicht zu heben ...“

Arabisch (Quelle)

• وسألت علي بن عبد الله، قلت: التكبير قبلُ، أو رَفع اليَد؟ قال: «هما معًا سَواء؛ إذا كَبَّرتَ رَفعتَ يَدَيك».

٧٤٠ - حدثنا أبو عبد الله أحمَد بن حَنبل، قال: ثنا يَحيى بن سَعيد، عن شُعبَة، قال: أخبرني عَمرو بن مرة، عن أبي البَختري، عن عبد الرحمن اليحصبي، عن وائل الحضرمي، أنه صَلَّى مَعَ النبي صلى الله عليه وسلم، فكان يَرفَع يَدَيه مَعَ التكبيرة.

٧٤١ - حدثنا محمد بن الوَزير، قال: ثنا الوَليد بن مُسلِم، قال: قال أبو عَمرو: أخبرني إسحاق بن عبد الله بن أبي طَلحَة، عن أنس بن مالك، أن النبي صلى الله عليه وسلم كان يَرفَعهما مَعَ التكبير.

٧٤٢ - حدثنا إسحاق، قال: أبنا جَرير، عن محمد بن إسحاق، عن محمد بن عَمرو بن عَطاء، عن محمد بن عبد الرحمن بن ثوبان، عن أبي هُرَيرَة -رضي الله عنه-، قال: ما رأيت رسول الله صلى الله عليه وسلم قام إلى الصَّلاة قَطّ إلا شَهَرَ بِيَدَيه إلى السماء قَبلَ أن يُكبِّر، ثم يُكبِّر.

٧٤٣ - حدثنا محمد بن الوَزير، قال: ثنا الوَليد بن مُسلِم، قال: أخبرني ابن جُرَيج، ⦗٣٧٠⦘ قال: سألت نافعًا، فقلت: أكان ابن عُمَر إذا كَبَّر بالصَّلاة يَرفَع رأسَه ووَجهَه ...

ZurückBand 1 · Seite 314Weiter
Zurück1·314Weiter