ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Masāʾil Ḥarb al-Kirmānī: Kitāb al-Ṭahāra wa-l-Ṣalāt (Die Rechtsfragen des Ḥarb al-Kirmānī: Buch der rituellen Reinheit und des Gebets) - Ed. al-Sarayyiʿ
Band 1 · Seite 343Kapitel: Die Rezitation im Morgengebet am Freitag

Übersetzung · DE

• Ich fragte Ishaq und sagte: Ein Mann hat ein tägliches Lesepensum (Wird) im Monat Ramadan oder sonst wann; soll er im Pflichtgebet (Fard) aus seinem Pensum rezitieren? Er missbilligte dies und sagte: „Nein, denn die Sunna des Propheten – Allah segne ihn und gebe ihm Heil – ist eine andere“, und er erwähnte die Rezitation des Propheten – Allah segne ihn und gebe ihm Heil – in den vorgeschriebenen Gebeten.

819 - Ishaq berichtete uns, er sagte: Jarir berichtete uns, von Hamza al-Zayyat, dass 'Amr ibn Murra al-Jamali im Pflichtgebet entsprechend der Abfolge rezitierte, dort, wo sein Lesepensum endete.

Kapitel: Die Rezitation im Morgengebet (Subh) am Freitag

• Ich sagte zu Ahmad: Ist es empfehlenswert, dass ein Mann am Freitag im Morgengebet {Alif-Lam-Mim. Die Herabsendung} (Sure 32) und {Ist denn über den Menschen eine Zeitspanne von der Zeit hergegangen} (Sure 76) rezitiert? Es war, als ob ihm dies nur einmal in bestimmten Abständen gefiele.

• Und ich hörte Ishaq sagen: „Es ist nichts dagegen einzuwenden, dass der Imam im Pflichtgebet eine Sure rezitiert, in der eine Niederwerfung (Sajda) vorkommt. Die uns liebsten Suren diesbezüglich sind {Alif-Lam-Mim. Die Herabsendung} (Sure 32), aufgrund dessen, was der Prophet – Allah segne ihn und gebe ihm Heil – im Morgengebet am Freitag zu rezitieren pflegte: {Alif-Lam-Mim. Die Herabsendung} und {Ist denn über den Menschen eine Zeitspanne...}. Er pflegte diese am Freitag zu rezitieren, sollte dies aber nicht jedes Mal aus Gewohnheit tun. Er soll sie rezitieren, aber auch manchmal andere Suren lesen. Wenn er es dennoch durchgehend tut, ist dies zulässig, aber wir missbilligen die beständige Wiederholung in unserer heutigen Zeit aufgrund der vielen Unwissenden; denn viele Menschen könnten dies missverstehen und behaupten, das Morgengebet am Freitag bestünde aus drei Rak'as, oder eine Niederwerfung würde darin hinzugefügt, und ähnliche Behauptungen. Auch wenn dies inhaltlich nichts bedeutet, so verschwindet durch das Unterlassen der ständigen Wiederholung dieser Gedanke bei dem Unwissenden.“

Arabisch (Quelle)

• سألت إسحاق، قلت: رَجلٌ له وِردٌ في شَهر رَمَضان أو غَيره؛ فيَقرأ في الفَريضَة من وِردِه؟ فكَرِه ذلك، وقال: «لا؛ لأن سُنَّة النبي صلى الله عليه وسلم على غَير ذلك»، وذَكَر قِراءة النبي صلى الله عليه وسلم في الصَّلَوات المكتوبات.

٨١٩ - حدثنا إسحاق، قال: أبنا جَرير، عن حمزة الزيات، أن عَمرو بن مرة الجملي كان يَقرأ على التأليف من حَيثُ انتَهى وِردُه في الفَرائض.

باب: القِراءة في الصُّبح يَومَ الجُمعَة

• قلت لأحمد: أيستَحبُّ أن يَقرأ الرجل يَومَ الجمعَة في صلاة الغَداة: {الم تنزيل}؛ السجدة، و: {هل أتى على الإنسان}؟ فكأنه لم يُعجِبه إلا في الأيام مَرَّةً.

• وسمعت إسحاق يقول: «لا بأس أن يَقرأ الإمام في المكتوبَة سورَةً فيها سَجدَة، وأحبُّ السُّوَر إلينا: {الم تنزيل}؛ السجدة؛ لِمَا كان النبي صلى الله عليه وسلم يَقرأ في الفَجر يَومَ الجمعَة: {الم تنزيل}؛ السجدة، و: {هل أتى}، ويَقرؤهما في الجمعَة، ولا يُدمِنهما في كُلِّ جُمعَة؛ يَجعلها عادَةً، ولكن يَقرؤها ويَقرأ غَيرها أحيانًا، وإن أدمَنَها جاز ذلك، وإنما كَرِهنا إدمانها في زَماننا هذا؛ لكَثرَة الجُهَّال؛ لأن كَثيرًا من الناس رُبَّما غَلِطوا في ذلك، فيَدَّعون أن يَومَ الجمعَة تكون الفَجر ثَلاث ركعات، أو تُزاد فيه سَجدَة، وما أشبَهَ ذلك من الدَّعوى، فهذا وإن لم يَكُن شيئًا؛ فإذا ترك إدمانها ذَهَب هذا المعنى -أيضًا- عن الجاهِل».

ZurückBand 1 · Seite 343Weiter
Zurück1·343Weiter