ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Masāʾil Ḥarb al-Kirmānī: Kitāb al-Ṭahāra wa-l-Ṣalāt (Die Rechtsfragen des Ḥarb al-Kirmānī: Buch der rituellen Reinheit und des Gebets) - Ed. al-Sarayyiʿ
Band 1 · Seite 399Kapitel: Wenn man den Vers der Niederwerfung rezitiert, soll man sich verbeugen

Arabisch (Quelle)

باب: إذا قَرَأ السَّجدَةَ رَكَع

• سُئل إسحاق عن الرجل يَقرأ السَّجدَة من وَسَط السُّورَة؛ أيَركَع بِها؟ قال: «نَعم، وإن شاء لم يَسجُد؛ لأن السَّجدَة لَيسَت بِواجِبَة».

٩٧٦ - حدثنا إسحاق، قال: أبنا مُعتَمِر، عن مَعمَر، عن ابن طاوُس، عن أبيه، أنه قَرأ في صَلاة العِشاء الآخِرَة: {تنزيل}؛ السَّجدَة، فلَمَّا أتى إلى السَّجدَة؛ رَكَعَ بِها.

باب: مَنْ قَرَأ السَّجدَة؛ يَقوم مِن مَكَانِهِ قَائمًا، ثمَّ يَسجُد

• سمعت إسحاق يقول: «إذا قَرأ السَّجدَة يَقوم من مَكانِه قائمًا، ثم يَسجُد».

• وسمعت إسحاق يقول: «إذا أراد الرجل أن يَسجُد؛ كَبَّرَ قائمًا، ثم يَسجُد، وإن كان قَرأ جالِسًا؛ قام حتى يُكَبِّر مُعتَدِلًا، ثم يَسجُد؛ كذلك فَعَلَت عائشَة:

٩٧٧ - أخبرني بذلك أبو أسامة والنضر بن شميل ووهب بن جَرير، عن شُعبَة، عن شميسة، عن عائشَة، أنها كانت تَقرأ في المصحَف، فإذا انتَهَت إلى السَّجدَة؛ قامَت، فسَجَدَت».

• قال إسحاق: «وإذا قَرأ القارئُ السَّجدَةَ؛ كَبَّر قائمًا، ثم سَجَد».

باب: المرأة تَقرَأ السَّجدَةَ، فَيَسمَعُها الرَّجُل، والصَّبِيُّ يَقرأ

• سمعت إسحاق يقول: «إذا قَرأَتِ المرأةُ السَّجدَةَ، فسَمِعَها الرجل؛ فلا يَسجُد ⦗٤٥٥⦘ لِسُجودِها، ولكِن ليَقرَأها هو، ثم يَسجُد».

ZurückBand 1 · Seite 399Weiter
Zurück1·399Weiter