ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Masāʾil Ḥarb al-Kirmānī: Kitāb al-Ṭahāra wa-l-Ṣalāt (Die Rechtsfragen des Ḥarb al-Kirmānī: Buch der rituellen Reinheit und des Gebets) - Ed. al-Sarayyiʿ
Band 1 · Seite 405Kapitel: Das Aufsetzen der Knie vor den Händen [bei der Niederwerfung].

Arabisch (Quelle)

باب: وَضع الرُّكبَتَين قَبلَ اليَدَين

o ورأيت أحمَد إذا سَجَدَ وَضَعَ رُكبَتَيه قَبلَ يَدَيه.

٩٨٨ - حدثنا محمد بن المصفى، قال: ثنا الوَليد بن مُسلِم، قال: ثنا أبو عَمرو الأوزاعي، قال: «أدرَكتُ النَّاسَ يَضَعون أيديَهم قَبلَ رُكَبِهم».

٩٨٩ - حدثنا سَعيد بن مَنصور، قال: ثنا عبد العَزيز بن محمد، قال: حدثني محمد بن عبد الله بن الحسَن، عن أبي الزِّناد، عن الأعرج، عن أبي هُرَيرَة، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: «إذا سَجَدَ أحَدُكم؛ فلا يَبرُك كما يَبرُك الجَمَل؛ يَضَعُ يَدَيه قَبلَ رُكبَتَيه».

باب في السَّهو: مَنْ لا يَدري ثلاثاً صَلَّى أم أربَعًا؟

• سمعت أبا عبد الله أحمَد بن حَنبل يقول -في رَجلٍ لا يَدري ثَلاثًا صَلَّى أم أربَعًا-؛ قال: «يُضيف إلَيها أخرى؛ حتى تَكون أربَعًا».

• سمعت إسحاق يقول: «إذا شَكَكتَ في صَلاتك؛ فلَم تَدرِ أَثلاثًا صَلَّيتَ أو اثنَتَين؛ فانظُر الذي تَستَيقِن؛ فاستَمسِك بِه، وأَتِمَّ ما شَكَكتَ فيه، واسجُد سَجدَتَي السَّهو، واسجُدهُما بَعدَ التَّسليم، ثم سَلِّم عَن يَمينك وعَن يَسَارك».

ZurückBand 1 · Seite 405Weiter
Zurück1·405Weiter