ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Masāʾil Ḥarb al-Kirmānī: Kitāb al-Ṭahāra wa-l-Ṣalāt (Die Rechtsfragen des Ḥarb al-Kirmānī: Buch der rituellen Reinheit und des Gebets) - Ed. al-Sarayyiʿ
Band 1 · Seite 41

Übersetzung · DE

• Ishaq ibn Ibrahim wurde über die zwei Qulla befragt? Er sagte: "Vier Wasserbeutel bis zu fünf Wasserbeuteln."

• Er sagte: "Mir ist es lieber, wenn es zwei große Krüge sind. Was Ibn Mahdi betrifft, so war er der Meinung, dass selbst wenn das Wasser nur eine Handvoll wäre und eine Maus hineinfiele und darin verendete, man die Maus herauswerfen und den Wudu vollziehen dürfe, aufgrund der Aussage des Propheten (Friede und Segen Gottes seien auf ihm): 'Das Wasser wird durch nichts verunreinigt.'"

• Und ich hörte Ishaq ein weiteres Mal sagen: "Was das betrifft, worauf wir uns stützen: Wenn das Wasser das Maß von zwei Qulla erreicht - und dies entspricht etwa sechs (1) Wasserbeuteln, da die Qulla etwa einem großen Vorratsgefäß entspricht und etwa vierzig kleinen Eimern Wasser -, dann nimmt es keine Unreinheit an und wird auch nicht durch Schmutz, der sich damit vermischt, verdorben, es sei denn, dies verändert seinen Geschmack oder seinen Geruch."

106 - Er sagte: Und al-Nadr sagte: "Die zwei Qulla sind zwei große Vorratsgefäße."

107 - Uns berichtete Muhammad ibn Nasr ibn Sa'id, er sagte: Hassan ibn Ibrahim berichtete uns, von Salm ibn Nistas, von Sulayman ibn 'Amr, von Burd, von Rashid ibn Sa'd, von Abu Umama - möge Gott mit ihm zufrieden sein -:

Anmerkungen

(1) So im Original, die korrekte grammatikalische Form wäre "sitti" (sechs).

ZurückBand 1 · Seite 41Weiter
Zurück1·41Weiter