1010 - Uns berichtete Muhammad ibn Yahya, er sagte: Uns berichtete Muhammad ibn Bakr, er sagte: Uns berichtete Hisham von al-Hasan, er sagte: „Wenn der Imam die Niederwerfung (aus Vergesslichkeit) nicht beachtet, so sollen ihn die Leute durch das Subhan-Allah-Sagen (Tasbih) darauf aufmerksam machen. Wenn er sich dann niederwirft, werfen sie sich mit ihm nieder. Andernfalls sagt ihm ein Mann: ‚Wirf dich nieder.‘ Wenn er sich dann niederwirft, gut; ansonsten werfen sie sich selbst nieder. Auf demjenigen, der ihn dazu auffordert, lastet nur (die Pflicht zur) Niederwerfung.“
1011 - Uns berichtete Muhammad ibn al-Wazir, er sagte: Uns berichtete al-Walid ibn Muslim, er sagte: Ich fragte Abu 'Amr al-Awza'i und Malik ibn Anas: „Was meint ihr, wenn ein Imam in seinem Gebet einen Fehler begeht und die zwei Niederwerfungen wegen Vergesslichkeit für ihn verpflichtend werden, er dann aber sein Gebet beendet, den Taslim vollzieht und geht, ohne sich niederzuwerfen? Müssen sich diejenigen, die hinter ihm beteten, niederwerfen?“ Sie antworteten: „Ja.“
1012 - Er sagte: Und ich fragte al-Layth ibn Sa'd, und er sagte das Gleiche.
1013 - Al-Walid sagte: Und Abu 'Amr wurde über einen Imam befragt, der die zwei Niederwerfungen wegen Vergesslichkeit vollzog, obwohl ihm gar kein Fehler unterlaufen war; müssen sich diejenigen, die hinter ihm stehen, niederwerfen? Er sagte: „Sie sollen sich niederwerfen (yasjudu)“, doch dann nahm er dies zurück und sagte: „Nein.“
Kapitel: Über denjenigen, dem während der zwei Niederwerfungen wegen Vergesslichkeit ein Fehler unterläuft
• Ahmad wurde über einen Mann befragt, der bei den zwei Niederwerfungen wegen Vergesslichkeit einen Fehler begeht. Er sagte: „Es lastet keine Niederwerfung wegen Vergesslichkeit auf ihm.“
• Und ich hörte Ishaq sagen: „Es besteht Konsens unter den Gelehrten der Tabi'un, dass es bei der Niederwerfung wegen Vergesslichkeit keine weitere Niederwerfung wegen Vergesslichkeit gibt. Jene haben geirrt, die sagten: ‚Er wirft sich nieder, wenn er glaubt, dass von den zwei Niederwerfungen noch etwas aussteht, und dann wirft er sich deswegen nieder.‘“
1014 - Uns berichtete Muhammad ibn Nasr, er sagte: Uns berichtete Hassan von Sufyan von al-Mughirah von Ibrahim, er sagte: „Es gibt keine Niederwerfung wegen Vergesslichkeit innerhalb der Niederwerfung wegen Vergesslichkeit.“ Er meint: Wenn er bei diesen einen Fehler begeht, wirft er sich wegen dessen nieder, über den er zweifelt, aber er vollzieht für diese (die zwei Niederwerfungen) keine weiteren Niederwerfungen wegen Vergesslichkeit.
(1) So im Original; die korrekte grammatikalische Form lautet: „yasjudun“ (sie werfen sich nieder).
١٠١٠ - حدثنا محمد بن يَحيى، قال: ثنا محمد بن بكر، قال: أبنا هِشام، عن الحسَن، قال: «إذا جَهِلَ الإمامُ السُّجودَ سَبَّحَ القَوم، فإن سَجَدَ؛ سَجَدوا مَعَه، وإلا قال له رَجلٌ: اسجُد. فإن سَجَد، وإلا سَجَدوا هُم، لَيسَ على الذي يأمُره إلا السَّجدَتان»
١٠١١ - حدثنا محمد بن الوَزير، قال: ثنا الوَليد بن مُسلِم، قال: قلت لأبي عَمرو الأوزاعي ومالك بن أنس: أرَأيت إن سَها الإمام في صَلاته، ووَجَبَ عَلَيه سَجدَتا السَّهو، ثم سَلَّم من صَلاته وانصَرَف ولم يَسجُد؛ أيَسجُد مَنْ خَلفَه؟ قالا: «نَعم».
١٠١٢ - قال: وسألت الليث بن سَعد، فقال مِثلَ ذلك.
١٠١٣ - قال الوَليد: وسُئل أبو عَمرو عن إمامٍ سَجَدَ سَجدَتَي السَّهو من غَير سَهوٍ دَخَلَ عَلَيه؛ أيَسجُد مَنْ خَلفَه؟ قال: «يَسجدوا (١)»، ثم رَجَع وقال: «لا».
باب: مَنْ سَهَا في سَجدَتَي السَّهو
• وسُئل أحمَد عن الرجل يَسهو في سَجدَتَي السَّهو؟ قال: «لَيسَ عَلَيه سَهو».
• وسمعت إسحاق يقول: «إجماع أهل العِلم من التابِعين أنه لَيسَ في السَّهوِ سَهوٌ، وأخطَأ هؤلاء حَيثُ قالوا: يَسجُد إذا ظَنَّ أنه بَقي عَلَيه من سَجدَتَي السَّهو شَيء، ثم يَسجُد لِذلك».
١٠١٤ - حدثنا محمد بن نصر، قال: ثنا حَسَّان، عن سُفيان، عن مُغيرَة، عن إبراهيم، قال: «لَيسَ في سَجدَتَي السَّهوِ سَهوٌ»؛ يقول: إذا سَها فيهما؛ سَجَدَ للذي شَكّ، ولا يَسجُد لَهما سَجدَتَي السَّهو.
(١) كذا في الأصل، والوجه: "يَسجدون".