• Ich hörte Ishaq sagen: „Wenn ein Mann den Imam bei einer ungeraden Anzahl seiner Gebetsabschnitte (Witr) erreicht, dann steht er nach Abschluss des Gebets durch den Imam auf, holt das Verpasste nach und vollzieht dann zwei Niederwerfungen. Dies ist die Ansicht von Ibn Umar, Abu Sa'id, Ata', Tawus, Mujahid und Abu Qilaba.“
1024 - Uns berichtete Ishaq, er sagte: Uns berichtete Mu'tamir, er sagte: Ich hörte meinen Vater von Ata' berichten, dass Ibn Abbas, Ibn Umar, Ibn al-Zubayr und Abu Sa'id al-Khudri – möge Gott mit ihnen allen zufrieden sein –; drei dieser vier stimmten darin überein, dass ein Mann, wenn er einen ungeraden Teil des Gebets verpasst hat und das nachholt, was ihm noch verblieb, zwei Niederwerfungen im Sitzen vollzieht.
Kapitel: Worin die zwei Niederwerfungen wegen Vergesslichkeit (Sajdatan al-Sahw) obligatorisch sind
• Ich hörte Ishaq sagen: „Die Sunna des Gesandten Gottes, Friede und Segen Gottes seien auf ihm, ist bereits etabliert, dass in jeder Vergesslichkeit zwei Niederwerfungen vollzogen werden. Wenn du also etwas zum Gebet hinzufügst oder weglässt, wenn du aufstehst, wo man sitzen sollte, oder sitzt, wo man aufstehen sollte, wenn du laut rezitierst, wo man leise sein sollte, oder leise rezitierst, wo man laut sein sollte, oder wenn du nach den ersten zwei Rak'at aus Vergesslichkeit den Taslim vollziehst; in all diesen Fällen sind zwei Niederwerfungen wegen Vergesslichkeit vorzunehmen.“
Er sagte: „Ebenso verhält es sich, wenn du einen Teil der Takbirat (Allahu-Akbar-Rufe), einen Teil der Tasbih-Formeln im Ruku' und Sujud oder einen Teil dessen, was dir befohlen wurde, unterlassen hast; das gilt als Vergesslichkeit. Denn alles, worauf die Bezeichnung 'Vergesslichkeit' (Sahw) für den Betenden in irgendeinem Teil seines Gebets zutrifft, erfordert den Vollzug der zwei Niederwerfungen wegen Vergesslichkeit, gemäß der Aussage des Gesandten Gottes, Friede und Segen Gottes seien auf ihm: 'Wenn einer von euch in seinem Gebet etwas vergisst, so soll er zwei Niederwerfungen vollziehen.' Er hat nicht spezifiziert, welche Art von Vergesslichkeit er meinte. Dies ist eine bekannte, etablierte und berühmte Sunna, bei der ihr Name ausreicht, ohne dass eine (weitere) Beschreibung notwendig ist. Wann immer also die Bezeichnung 'Vergesslichkeit' auf den Betenden während seines Gebets zutrifft, vollzieht er die zwei Niederwerfungen wegen Vergesslichkeit; denn sie zu vollziehen, obwohl sie nicht verpflichtend waren, ist besser, als sie zu unterlassen, obwohl sie verpflichtend waren. So sagte auch Ibrahim al-Nakha'i, und er sagte: 'In jeder Vergesslichkeit gibt es zwei Niederwerfungen.' Al-Hasan ibn Ali betete einmal tagsüber mit den Menschen, obwohl sie ihn nicht sahen, dass er etwas vergessen hätte, dennoch vollzog er die zwei Niederwerfungen wegen Vergesslichkeit.“
• سمعت إسحاق يقول: «إذا أدرَك الرجلُ الإمامَ في وِترٍ من صَلاته، فإذا فَرَغَ الإمام من صَلاته قام فقَضى ما فاتَه، ثم سَجَدَ سَجدَتَين، وذلك عن ابن عُمَر، وأبي سَعيد، وعَطاء، وطاوُس، ومُجاهد، وأبي قلابة».
١٠٢٤ - حدثنا إسحاق، قال: أبنا مُعتَمِر، قال: سمعت أبي يحدث عن عَطاء، أن ابن عَبَّاس وابن عُمَر وابن الزُّبَير وأبا سَعيد الخُدري -رضي الله عنهم-؛ ثَلاثَةً من هؤلاء الأربَعَة اتَّفقوا على أن الرجل إذا فاتَه وِترٌ من الصَّلاة، فقَضى ما بَقي عَلَيه؛ سَجَدَ سَجدَتَين وهو جالِس.
باب: ما يَجِبُ فيه سَجدَتَا السَّهو
• سمعت إسحاق يقول: «قَد مَضَت السُّنَّة من رسول الله صلى الله عليه وسلم أن في كُلِّ سَهوٍ سَجدَتَين، فإذا زِدت أو نَقَصت من الصَّلاة، أو قُمت فيما يُقعَد فيه، أو قَعَدت فيما يُقام فيه، أو جَهَرت فيما يُخافَت فيه، أو خَافَتَّ فيما يُجهَر فيه، أو سَلَّمت في الركعتين الأولَيَين ناسيًا؛ ففي كُلِّ هذا سَجدَتا السَّهو».
قال: «وكذلك لَو تَرَكت شَيئًا من التكبيرات، أو شَيئًا من التسبيح في الركوع والسُّجود، أو شَيئا مِمَّا أُمِرت به؛ أنه سَهو؛ لأن كُلَّ ما وَقَعَ عَلَيه اسم السَّهو على المصَلِّي في شَيءٍ من صَلاته؛ سَجَدَ سَجدَتَي السَّهو؛ لِقَول رسول الله صلى الله عليه وسلم: «إذا سَها أحَدُكم في صَلاته فَليَسجُد سَجدَتَين»، ولم يُبَيِّن أيَّ السَّهو عَنَى، فهذه سُنَّةٌ مَعروفَةٌ قائمَةٌ مَشهورَة، يُستَغنَى بِاسمِها عن الصِّفَة، فكُلَّما وَقَعَ اسم السَّهو على المصَلِّي في ⦗٤٨١⦘ صَلاته؛ سَجَدَ سَجدَتَي السَّهو؛ لأنه إن سَجَدَهُما ولَيسَتا عَلَيه خَيرٌ مِن أن يَترُكَهما وهُما عَلَيه؛ كذلك قال إبراهيم النخعي، وقال: «في كُلِّ سَهوٍ سَجدَتان»، وصَلَّى الحسَن بن علي نَهارًا بِالناس، ولم يَرَوهُ سَها، فسَجَدَ سَجدَتَي السَّهو».