ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Masāʾil Ḥarb al-Kirmānī: Kitāb al-Ṭahāra wa-l-Ṣalāt (Die Rechtsfragen des Ḥarb al-Kirmānī: Buch der rituellen Reinheit und des Gebets) - Ed. al-Sarayyiʿ
Band 1 · Seite 472Kapitel: Das Gebet hinter jemandem, der Rauschmittel konsumiert

Übersetzung · DE

1136 - Yahya berichtete uns, er sagte: Hafs berichtete uns, von Layth, von Habib, von Sa'id bin Jubayr, dass er kein Problem darin sah, Fuchsfelle zu tragen, aber das Gebet darin ablehnte.

Kapitel: Das Gebet hinter jemandem, der Berauschendes trinkt

• Ahmad bin Hanbal wurde gefragt: Wie steht es mit dem Gebet hinter jemandem, der Berauschendes trinkt? Er sagte: „Wenn er eine (religiöse) Auslegung (ta'wil) hat, so ist es kein Problem.“

• Und ich hörte Ahmad ein weiteres Mal gefragt werden über das Gebet hinter jemandem, der Berauschendes trinkt? Er sagte: „Nein.“ Es wurde gefragt: „Wie steht es mit dem Gebet hinter jemandem, der mit ihnen verkehrt?“ Er sagte: „Er ist ihnen nahe.“ Und er sagte bezüglich des Ersteren: „Wenn er den Becher herumreicht, so wird nicht hinter ihm gebetet.“

• Und Ahmad wurde noch einmal gefragt: Es wurde gesagt, ein Mann wurde betrunken gesehen, während er ein Imam war; soll man hinter ihm beten? Er sagte: „Es wird nicht hinter diesem gebetet, bis er bereut.“

1137 - Ahmad bin Hanbal berichtete uns, er sagte: Muhammad bin Ja'far berichtete uns, er sagte: Shu'ba berichtete uns, von al-Nu'man bin Salim, von Abi Nafi', von seinem Vater, von 'Abd Allah bin 'Umar, dass er sagte: „Wer Wein trinkt und davon betrunken wird, dem wird vierzig Nächte lang kein Gebet angenommen.“

Arabisch (Quelle)

١١٣٦ - حدثنا يَحيى، قال: ثنا حَفص، عن ليث، عن حبيب، عن سَعيد بن جُبَير، أنه كان لا يَرَى بِلُبس جُلود الثعالِب بأسًا، ويَكرَه الصَّلاة فيها.

باب: الصَّلاة خَلفَ مَنْ يَشرَبُ المُسكِر

• قيل لأحمَد بن حَنبل: فالصَّلاة خَلفَ مَنْ يَشرَب المسكِر؟ قال: «إذا كان يَتأوَّل؛ فلا بأس».

• وسمعت أحمَد -مرةً أخرى- يُسأل عن الصَّلاة خَلفَ مَنْ يَشرَب المسكِر؟ قال: «لا». قيل: فخَلفَ مَنْ يُجالِسُهم؟ قال: «هو قَريبٌ مِنهم». وقال في الأوَّل: «إذا كان يُدير الكأس؛ فإنه لا يُصَلَّى خَلفَه».

• وسُئل أحمَد -مرةً أخرى-، قيل: رَجلٌ رَأوه سَكران، وهو إمام؛ أيُصَلَّى خَلفَه؟ قال: «لا يُصَلَّى خَلفَ هذا حتى يَتوب».

١١٣٧ - حدثنا أحمَد بن حَنبل، قال: ثنا محمد بن جَعفَر، قال: ثنا شُعبَة، عن النُّعمان بن سالم، عن أبي نافع، عن أبيه، عن عبد الله بن عُمَر، أنه قال: «مَنْ شَرِبَ الخمر فسَكِرَ مِنها؛ لم تُقبَل لَه صَلاةٌ أربَعين لَيلَة».

ZurückBand 1 · Seite 472Weiter
Zurück1·472Weiter