ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Masāʾil Ḥarb al-Kirmānī: Kitāb al-Ṭahāra wa-l-Ṣalāt (Die Rechtsfragen des Ḥarb al-Kirmānī: Buch der rituellen Reinheit und des Gebets) - Ed. al-Sarayyiʿ
Band 1 · Seite 49Kapitel: Das Restwasser (suʾr) einer Maus

Übersetzung · DE

123 - 'Amr ibn 'Uthmān berichtete uns, er sagte: al-Walīd erzählte uns, von al-Awzā'ī, er sagte: "Es ist unbedenklich, von Obst zu essen, an dem ein Affe genagt hat (Su'r)." Er lehnte jedoch die rituelle Waschung mit dessen Restwasser ab und sagte: "Es ist das unreinste Restwasser."

124 - Abū Ma'n berichtete uns, er sagte: Khālid ibn al-Ḥārith erzählte uns, er sagte: Hishām erzählte uns, von Ḥammād, von Ibrāhīm, dass er es ablehnte, die rituelle Waschung mit dem Restwasser von Raubtieren zu vollziehen.

125 - Und Ḥammād sagte: "Wenn jemand die rituelle Waschung mit deren Restwasser vollzieht, so muss er die rituelle Waschung wiederholen und das Gebet wiederholen."

Kapitel: Das Restwasser (Su'r) einer Maus

126 - Ich fragte Isḥāq ibn Ibrāhīm nach der rituellen Waschung mit dem Restwasser einer Maus. Er sagte: Sufyān wurde nach der rituellen Waschung mit dem Restwasser einer Maus gefragt, woraufhin er dies ablehnte.

127 - Abū al-Azhar berichtete uns, er sagte: al-Fazārī erzählte uns, er sagte: al-Awzā'ī wurde nach der rituellen Waschung mit dem Restwasser einer Maus gefragt. Er sagte: "Es ist unbedenklich."

• Ich sagte zu Isḥāq: Wie steht es mit dem Essen von Käse, auf den eine Maus uriniert hat? Er sagte: "Es gefällt mir nicht, es sei denn, er wird gewaschen, sofern dies möglich ist, oder man entfernt die Stelle des Käses, auf die sie uriniert hat, falls sie diese beschmutzt hat, und isst dann den Rest."

128 - Muḥammad ibn Ādam al-Miṣīṣī berichtete uns, er sagte: Sayf ibn Muḥammad erzählte uns, von Sufyān, von demjenigen, der Sa'īd ibn al-Musayyab hören konnte, wie er sagte: "Das Vergessen rührt von vier Dingen her: dem Schröpfen am Hinterkopf (Qafā), dem Essen von Äpfeln, dem Restwasser einer Maus und dem Urinieren an dem Ort, an dem man sich wäscht."

Arabisch (Quelle)

١٢٣ - حدثنا عَمرو بن عُثمان، قال: ثنا الوَليد، عن الأوزاعي، قال: «لا بأسَ بِأَكْل سُؤر القِرد من الفاكِهَة»، وكَرِهَ الوضوء بسُؤرِه، وقال: «هو أَخبَث السُّؤر».

١٢٤ - حدثنا أبو مَعن، قال: ثنا خالِد بن الحارِث، قال: ثنا هِشام، عن حَمَّاد، عن إبراهيم، أنه كان يَكرَه أن يتوضَّأ بِسُؤر السِّباع.

١٢٥ - وقال حَمَّاد: «إذا توضَّأ بسُؤرِهنّ؛ فإنه يُعيدُ الوضوء، ويُعيدُ الصَّلاة».

باب: سُؤر الفَأر

١٢٦ - سألت إسحاق بن إبراهيم عن الوضوء بِسُؤر الفَأر؟ فقال: سُئل سُفيان عن الوضوء بِسُؤر الفَأر؟ فكَرِهَه.

١٢٧ - حدثنا أبو الأزهَر، قال: ثنا الفَزاري، قال: سُئل الأوزاعي عن الوضوء من سُؤر الفَأرَة؟ قال: «لا بأسَ بِه».

• قلت لإسحاق: أَكْل الجُبن الذي قد بَال عَلَيه الفَأر؟ قال: «لا يُعجِبُني، إلا أن يُغسَل إذا أمكَنَ ذلك، أو يَطرَح مَوضِع بَولِه من الجُبن إذا كان قد لَطَّخَه، ثم يأكُل الباقي».

١٢٨ - حدثنا محمد بن آدم المصِّيصي، قال: ثنا سَيف بن محمد، عن سُفيان، عمَّن سمع سَعيد بن المسيَّب، قال: «النِّسيَان من أربَع: الحِجَامة في القَفَا، وأَكْل التُّفَّاح، وسُؤر الَفأر، والبَول في المُغتَسَل».

ZurückBand 1 · Seite 49Weiter
Zurück1·49Weiter