Kapitel: Das Gebet in den Fellen von Raubtieren
• Ich fragte Ahmad ibn Hanbal nach dem Gebet in den Fellen von Raubtieren? Er sagte: "Ich lehne das ab." Ich sagte: Und das Tragen derselben, ohne darin zu beten? Er sagte: "Das ist leichter, und es wurde überliefert, dass der Prophet (Allahs Segen und Friede auf ihm) untersagte, die Felle von Raubtieren als Sitzunterlage zu benutzen." Ich sagte: Und der Zobel (Sammur) sowie das Eichhörnchen (Sindjab); ist das ein Raubtier? Er sagte: "Ich weiß es nicht, das gibt es in den Ländern der Türken."
• Ahmad wurde – ein weiteres Mal – nach dem Gebet in Fuchsfellen gefragt; er lehnte dies ab. Es wurde gesagt: Und wenn er ein Jahr oder zwei Jahre darin gebetet hat? Er sagte: "Wenn er es auf Basis einer Auslegung (Ta'wil) tat, so ist das kein Problem."
• Ich fragte Ishaq ibn Ibrahim nach einem Mann, der betete, während in seinem Ärmel ein Fuchsfell war? Er sagte: "Was mich betrifft, so lehne ich es ab, aber ich hoffe, dass sein Gebet gültig ist." Er erwähnte den Hadith von Abu al-'Aliya, dass dieser betete, während er auf seinem Kopf eine Kopfbedeckung (Qalansuwa) aus Fuchsfellen trug, und diese dann in seinen Ärmel legte.
1204 - Sa'id ibn Mansur berichtete uns, er sagte: Hushaym berichtete uns, er sagte: Yunus berichtete von 'Amr ibn Sa'id, er sagte: Ich sah Abu al-'Aliya, während er auf seinem Kopf eine Fuchsfell-Kopfbedeckung trug. Als er beten wollte, legte er sie in seinen Ärmel. Man sprach ihn darauf an, da sagte er: "Ich wollte nicht darin beten und wollte sie nicht ablegen, damit sie nicht gestohlen wird."
• Ich fragte Ishaq – ein weiteres Mal – nach dem Zobel, dem Polarfuchs (Fanak) und dem Eichhörnchen; sind diese Raubtiere? Er sagte: "Der Zobel und der Polarfuchs sind Raubtiere. Was das Eichhörnchen betrifft, so sind sie sich uneinig; die Mehrheit von ihnen ist der Ansicht, dass es kein Raubtier ist. Sie sagten: Es ist ein kleines Tier, ähnlich der Maus, das auf Bäumen lebt; es frisst davon und frisst keine Kadaver. Von daher sagten sie: Es ist kein Raubtier." Ich sagte: Und die Kropftauben (Hawasil)? Er sagte: "Die Kropftauben sind Vögel, an denen es nichts auszusetzen gibt."
(1) So steht es im Original, und möglicherweise ist das Richtige: "al-Hawasil", ohne das vorangestellte 'fa'.