Und ein leuchtender Stern zwischen der Ähre (Spica) und den Siebengestirn (Ursa Major); er geht am selben Ort auf wie der 'Ayyuq (Capella).
Und wenn der Wega (al-Nasr al-Waqi') ein wenig von seinem Aufgangsort abweicht und du ihn hinter deinem Nacken positionierst, dann stehst du auf der Qibla, dem Haus zugewandt. Und wenn die beiden Adler, der fliegende Adler (Altair) und der Wega, den Zenit des Himmels erreichen, dann liegt die Qibla dieser Regionen zwischen ihnen, danach neigen sie sich nach rechts in Richtung Westen.
Ich habe dies erprobt, gründlich studiert, erkannt, beobachtet und in Mekka und anderen Orten gepflegt; und Gott ist derjenige, der den Erfolg schenkt.
Was die Qibla von Kufa und den angrenzenden Gebieten betrifft: Sie ist ähnlich wie die Qibla von Basra, aber sie lassen den Polarstern (al-Jadi) hinter ihrem Nacken und richten sich auf die Seite der Kaaba aus.
Was die Qibla der Bewohner von Medina betrifft: Es sind die Regenrinne (Mizab) und der Hijr.
Was die Qibla der Bewohner von Syrien (al-Sham) betrifft: Es ist der Bereich zwischen der Regenrinne und der syrischen Ecke (al-Rukn al-Shami), die sich zu deiner Rechten befindet, wenn du dich dem Tor der Kaaba zuwendest.
Was die Qibla der Bewohner von Ägypten und den angrenzenden Gebieten betrifft, die im Westen liegen: Es ist der Bereich zwischen der Regenrinne und der westlichen Ecke.
Was die Qibla der Bewohner des Jemen betrifft: Es ist der Bereich zwischen dem Schwarzen Stein und der jemenitischen Ecke (al-Rukn al-Yamani), und sie lassen den Canopus (Suhayl) hinter ihrem Nacken, wenn er aufgeht.
Was die Qibla derjenigen betrifft, die zwischen den beiden Untergängen liegen – dem Untergang im Winter und dem Untergang im Sommer –: Es ist die westliche Ecke.
Was die Qibla derjenigen betrifft, die zwischen den beiden Aufgängen liegen – dem Aufgang im Winter und dem Aufgang im Sommer –: Es ist der Schwarze Stein.
Was die Rückseite der Kaaba und den Bereich zwischen der westlichen Ecke und der jemenitischen Ecke betrifft: Dahinter liegen das Meer und die Länder der Sudanesen. Wenn dort jemand von den Beduinen, den Sudanesen oder anderen ist, so ist dies ihre Qibla.
وكَوكَبٌ مُضيءٌ بَينَ السُّنبُلَة وبَنات نَعش؛ يَطلُع من مَطلَع العَيُّوق.
وإذا استَقَلَّ النّسر الواقِع شَيئًا عن مَطلَعِه، فجَعَلتَه في قَفاك؛ فأنت على القِبلَة؛ مُستَقبِل البَيت، وإذا كان النّسران: النّسر الطائر، والنّسر الواقِع؛ إن تَصَيَّرا في كَبِد السَّماء؛ فقِبلَة هذا الكور بَينَهما، ثم يَميلان ذاتَ اليَمين إلى المغرِب.
قَد جَرَّبت ذلك وتبحَّرتُه وعَرَفته ونَظَرت إلى ذلك وتَعاهَدته بِمَكَّة وغَيرها، والله الموَفِّق.
وأمَّا قِبلَة الكوفَة وما والاها؛ فقَريبٌ من قِبلَة البَصرة، ولكنَّهم يَجعَلون الجَدي خَلفَ أقفائهم، ويَتَحَرَّون وَجهَ الكَعبَة.
وأما قِبلَة أهل المدينَة؛ فالميزَاب والحجر.
وأما قِبلَة أهل الشَّام؛ فما بَينَ الميزَاب والرُّكن الشامي الذي عن يَمينك إذا استَقبَلت باب الكَعبَة.
وأما قِبلَة أهل مِصر وما والاها مِمَّا يَلي المغرِب؛ فما بَينَ الميزاب والرُّكن الغَربي.
وأما قِبلَة أهل اليَمَن؛ فما بين الحَجَر الأسوَد والرُّكن اليَماني، ويَجعَلون سُهَيلًا في أقفائهم إذا طَلَع.
وأما قِبلَة مَنْ بَينَ المغرِبَين؛ مَغرِب الشِّتاء ومَغرِب الصَّيف؛ فالركن الغَربي.
وأما قِبلَة مَنْ بَينَ المشرِقَين؛ مَشرِق الشِّتاء ومَشرِق الصَّيف؛ فالحَجَر الأسوَد.
وأما دُبُر الكَعبَة، وما بَينَ الرُّكن الغَربي والرُّكن اليَماني؛ فإن وَراء ذلك: البَحر ⦗٦٠٥⦘ وبِلاد السُّودان، فإن كان هُنالك أحَدٌ من الأعراب والسُّودان وغَيرهم؛ فهو قِبلَتهم».