ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Masāʾil Ḥarb al-Kirmānī: Kitāb al-Ṭahāra wa-l-Ṣalāt (Die Rechtsfragen des Ḥarb al-Kirmānī: Buch der rituellen Reinheit und des Gebets) - Ed. al-Sarayyiʿ
Band 1 · Seite 55Kapitel: Ein Tropfen Wein, der in ein Gefäß fällt

Arabisch (Quelle)

١٤٤ - حدثنا عَمرو بن عُثمان، قال: ثنا الوَليد بن مُسلِم، قال: قيل لأبي عَمرو: من بَات في سَرَاويل؟ قال: «لَيسَ عَلَيه غَسل يَده، وإن بَات في إِزَارٍ غَسَلَها».

١٤٥ - حدثنا عَبَّاس بن عبد العَظيم، قال: ثنا رَوح بن عُبادَة، عن أشعَث، عن الحسَن، أنه كان لا يَرى من نَوم النَّهار أن يَغسِل يَدَه إذا استَيقَظ الرجل.

١٤٦ - حدثنا سَعيد بن مَنصور، قال: ثنا سُفيان، عن الزُّهري، عن أبي سَلَمَة، عن أبي هُرَيرَة -رضي الله عنه-، عن النبي صلى الله عليه وسلم، قال: «إذا قَام أَحَدكم من نَومه، فلا يَغمس يَدَه في الإناء حتى يَغسِلها ثَلاث مَرَّات؛ فإنه لا يَدري أين بَاتَت يَده».

١٤٧ - حدثنا مَحمود بن خالِد، قال: ثنا عُمَر، قال: سُئل الأوزاعي عن رجلٍ غَمَس يَدَه في الإناء وهو جُنُب، أيُعِيد غُسله، أم يُبَدِّله؟ قال: «لا يُعِيد غُسله، ولا يُبَدِّله».

باب: قَطرَةُ خَمرٍ تَقَعُ في الإناء

• سألت إسحاق بن إبراهيم، قلت: سَطل ماءٍ وَقَعَت فيه قَطرَةُ خَمرٍ أو بَولٍ أو دَم؟ قال: «كُلَّما كان الماء دون القُلَّتين فإنه عِندنا يُنَجِّسه».

ZurückBand 1 · Seite 55Weiter
Zurück1·55Weiter