„Und wenn zu ihnen gesagt wird: ‚Glaubt an das, was Allah herabgesandt hat‘, sagen sie: ‚Wir glauben an das, was auf uns herabgesandt wurde‘, und sie verleugnen, was danach kommt.“ (S. 14) – also das, was nach jenem (der Thora) kommt; damit sind das Evangelium und der Koran gemeint. „Und er ist die Wahrheit“, womit der Koran gemeint ist, „der das bestätigt, was bei ihnen ist“, das heißt: die Thora und das Evangelium.
Muhammad (Ibn Abi Zamanin) sagte: Das Wort „bestätigend“ (musaddiqan) steht im Akkusativ als Zustand (Hal), und dies ist ein bekräftigender Zustand.
Das Wort des Erhabenen: „Sag: ‚Warum habt ihr denn früher die Propheten Allahs getötet, wenn ihr gläubig seid?‘“ Die Feinde Allahs pflegten zu sagen: [Dass] ihre Väter, die die Propheten Allahs zuvor getötet hatten, [nicht das taten, was] Allah ihnen an der Tötung ihrer Propheten herabgesandt hatte. Da bezichtigte Allah sie der Lüge in ihrer Aussage: „Wir glauben an das, was auf uns herabgesandt wurde“, und dies ist die Auslegung von al-Hasan.
﴿وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ آمِنُوا بِمَا أَنْزَلَ اللَّهُ قَالُوا نُؤْمِنُ بِمَا أُنْزِلَ عَلَيْنَا وَيَكْفُرُونَ بِمَا وَرَاءَهُ﴾ (ل ١٤) بِمَا بعده؛ يَعْنِي الْإِنْجِيل وَالْقُرْآن ﴿وَهُوَ الْحق﴾ يَعْنِي: الْقُرْآن ﴿مُصَدِّقًا لِمَا مَعَهُمْ﴾ أَي: التَّوْرَاة وَالْإِنْجِيل.
قَالَ مُحَمَّد: نصب ﴿مُصدقا﴾ على الْحَال، وَهَذِه حَال مُؤَكدَة.
قَوْله تَعَالَى: ﴿قُلْ فَلِمَ تَقْتُلُونَ أَنْبِيَاءَ اللَّهِ مِنْ قَبْلُ إِنْ كُنْتُمْ مُؤمنين﴾ وَكَانَ أَعدَاء اللَّه يَقُولُونَ: [إِن] آبَاءَهُم الَّذين قتلوا أَنْبيَاء اللَّه من قبل [وَلَيْسَ فِيمَا] أنزل الله عَلَيْهِم قتل أَنْبِيَائهمْ فكذبهم اللَّه فِي قَوْلهم ﴿نُؤْمِنُ بِمَا أنزل علينا﴾ وَهُوَ تَفْسِير الْحسن.