Seine Worte: ﴿Und sie folgten dem, was die Satane rezitierten﴾. Er sagt: Sie verwarfen das Buch Gottes und folgten dem, was die Satane während der Herrschaft Salomos rezitierten.
Muhammad sagt: ((Tatlū)) bedeutet: sie überliefern. Rezitation (Tilāwa) und Überlieferung (Riwāya) sind dasselbe.
Seine Worte: ﴿Und Salomo beging keinen Unglauben, sondern die Satane begingen Unglauben, indem sie die Menschen die Zauberei lehrten﴾. Al-Kalbi sagte: Als Gott, der Erhabene, Salomo (Friede sei auf ihm) mit dem prüfte, was sich bezüglich der Angelegenheit der Satane ereignete, schrieben die Satane viel Zauberei nieder und vergruben sie unter seinem Thron. Als Gott Salomo dann abberief, kamen die Satane zu ihren Anhängern unter den Menschen und sagten: „Sollen wir euch nicht zeigen, womit Salomo über die Menschen herrschte, womit sich die Dschinn ihm unterwarfen und womit ihm die Winde dienstbar gemacht wurden?“ Sie antworteten: „Ja.“ Sie sagten: „Grabt unter seinem Thron.“ Sie taten es und holten zahlreiche Bücher hervor. Als sie diese lasen, stellten sie fest, dass es sich um Beigesellung (Schirk) zu Gott handelte. Die Rechtschaffenen unter den Kindern Israels sagten: „Wir suchen Zuflucht bei Gott davor, dass wir dies erlernen.“ Die Niedrigen unter den Kindern Israels erlernten es jedoch, und das Wort über Salomo verbreitete sich unter den Kindern Israels, bis Gott ihn durch die Zunge Muhammads (Friede und Segen Gottes seien auf ihm) entschuldigte und sagte: ﴿Und Salomo beging keinen Unglauben, sondern die Satane begingen Unglauben, indem sie die Menschen die Zauberei lehrten, und das, was den beiden Engeln in Babel, Harut und Marut, herabgesandt wurde﴾. Er sagt: Sie folgten dem, was die Satane während der Herrschaft Salomos rezitierten, und sie folgten dem, was den beiden Engeln in Babel, Harut und Marut, herabgesandt wurde.