Yahya berichtete von Hammad, von al-Hajjaj ibn Arta'a, von Abu al-Zubayr, von Sa'id ibn Jubayr, von Ubayy ibn Ka'b, dass er sagte: „Der Standort (al-Maqam) wurde von einem Engel herbeigebracht und unter die Füße Abrahams gelegt.“
Yahya berichtete von Hammad, und al-Hajjaj berichtete mir, von einem Klienten der Banu Hashim, von Ibn Abbas, dass er sagte: „Der Hijr und der Standort sind zwei Juwelen aus den Juwelen des Paradieses.“
Zu Seinem, dem Erhabenen, Wort: „Und Wir erteilten Abraham und Ismael den Auftrag: Reinigt Mein Haus!“ – Qatada sagte: Das heißt: von der Anbetung der Götzen, von falschen Aussagen und von Sünden. „für die Umkreisenden und die Verweilenden“ – Die Auslegung von Ibn Abbas: Die Umkreisenden (al-Ta'ifun) sind jene, die das Haus umkreisen. Die Verweilenden (al-'Akifun) sind jene, die um es herum sitzen und darauf schauen. „und die sich Verbeugenden und Niederwerfenden“ – jene, die in Richtung des Hauses beten. [Vers 126]
يَحْيَى: عَنْ حَمَّادٍ، عَنِ الْحَجَّاجِ بْنِ أَرْطَاةَ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنْ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ قَالَ: ((الْمَقَامُ جَاءَ بِهِ ((مَلَكٌ) فَوَضَعَهُ تَحْتَ قَدَمِ إِبْرَاهِيمَ)).
يَحْيَى: عَنْ حَمَّادٍ، وَحَدَّثَنِي الْحَجَّاجُ، عَنْ مَوْلًى لِبَنِي هَاشِمٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: ((الْحِجْرُ وَالْمَقَامُ يَاقُوتَتَانِ مِنْ يَاقُوتِ الْجَنَّةِ)).
قَوْله تَعَالَى: ﴿وَعَهِدْنَا إِلَى إِبْرَاهِيمَ وَإِسْمَاعِيلَ أَنْ طَهِّرَا بَيْتِيَ﴾ قَالَ قَتَادَة: أَي: من عبَادَة الْأَوْثَان، وَقَول الزُّور والمعاصي. ﴿لِلطَّائِفِينَ والعاكفين﴾ تَفْسِير ابْن عَبَّاس: الطائفون: الَّذين يطوفون بِالْبَيْتِ، والعاكفون: الْقعُود حوله ينظرُونَ إِلَيْهِ ﴿والركع السُّجُود﴾ الَّذين يصلونَ إِلَيْهِ. [آيَة ١٢٦]