„Gewiss, diejenigen, die das verbergen, was Gott von der Schrift herabgesandt hat“: Dies sind die Leute der Schrift (Ahl al-Kitab), welche die Schrift Gottes verfälscht haben. „und dafür einen geringen Preis erhandeln“: Das bedeutet den Vorteil (an Lebensunterhalt), den sie genossen haben. „Diese verzehren in ihren Bäuchen nichts als das Feuer“: Das heißt, sie werden infolgedessen das Feuer verzehren. „Und Gott wird nicht mit ihnen sprechen am Tag der Auferstehung“: Das heißt, Er wird nicht mit ihnen in einer Weise sprechen, die sie erfreut, obwohl Er mit ihnen sprechen und sie befragen wird über...
﴿إِنَّ الَّذِينَ يَكْتُمُونَ مَا أَنْزَلَ الله من الْكتاب﴾ هُم أهل الْكتاب الَّذين حرفوا كتاب اللَّه ﴿وَيَشْتَرُونَ بِهِ ثَمَنًا قَلِيلا﴾ يَعْنِي: المأكلة الَّتي كَانَت لَهُم ﴿أُولَئِكَ مَا يَأْكُلُونَ فِي بُطُونِهِمْ إِلَّا النَّار﴾ أَي: سَوف يَأْكُلُون بِهِ النَّار ﴿وَلا يُكَلِّمُهُمُ اللَّهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ﴾ أَي: لَا يكلمهم بِمَا يحبونَ، وَقد يكلمهم ويسألهم عَنْ