„Und kämpft auf dem Weg Allahs gegen diejenigen, die gegen euch kämpfen.“ Dies war, bevor ihnen befohlen wurde, die Götzendiener insgesamt zu bekämpfen; sie kämpften also niemanden an, außer denjenigen, der sie bekämpfte. „Und übertretet nicht“, das heißt: in eurem Krieg, indem ihr diejenigen bekämpft, die euch nicht bekämpft haben. Später wurde der Befehl zum Kampf gegen sie in der Sure Bara'a (At-Tawba) gegeben.
﴿وَقَاتِلُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ الَّذِينَ يقاتلونكم﴾ وَذَلِكَ قبل أَن يؤمروا بِقِتَال الْمُشْركين كَافَّة؛ فَكَانُوا لَا يُقَاتلُون إِلَّا من قَاتلهم ﴿وَلا تَعْتَدُوا﴾ يَعْنِي: فِي حربكم؛ فتقاتلوا من لم يُقَاتِلُوكُمْ، ثمَّ أَمر بقتالهم فِي سُورَة بَرَاءَة.