ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr al-Qurʾān al-ʿAzīz von Ibn Abī Zamanīn
Band 1 · Seite 293211

Übersetzung · DE

„Frage die Kinder Israels, wie viele klare Zeichen Wir ihnen gegeben haben.“ Die Auslegung von al-Hasan bedeutet: Was Allah sie vor dem Geschlecht Pharaos rettete, sie mit den Wolken überschattete und anderes mehr. Wir haben ihnen klare Beweise der Rechtleitung gegeben, wobei Er ihnen die Rechtleitung vom Unglauben unterschied. „Und wer die Gnade Allahs verändert, nachdem sie zu ihm gekommen ist“ – Er sagt: Sie haben dies verändert und das Judentum sowie das Christentum angenommen. „So ist Allah wahrlich streng im Strafen.“ Er kündigte an, dass Seine Vergeltung an den Juden und Christen, die die Religion Allahs veränderten, sehr hart sein wird.

Arabisch (Quelle)

﴿سل بني إِسْرَائِيل كَمَا آتَيْنَاهُم من آيَة بَيِّنَة﴾ تَفْسِير الحَسَن: يَعْنِي: مَا نجاهم اللَّه من آل فِرْعَوْن، وظلل عَلَيْهِم الْغَمَام وَغير ذَلِكَ، وآتيناهم بَيِّنَات من الْهدى، بَين لَهُم الْهدى من الْكفْر ﴿وَمَنْ يُبَدِّلْ نِعْمَةَ اللَّهِ مِنْ بَعْدِ مَا جَاءَتْهُ﴾ يَقُولُ: بدلُوا ذَلِكَ، وَاتَّخذُوا الْيَهُودِيَّة والنصرانية ﴿فَإِنَّ اللَّهَ شَدِيدُ الْعِقَابِ﴾ أخبر أَنَّهُ ستشتد نقمته على الْيَهُود وَالنَّصَارَى الَّذين بدلُوا دين الله.

ZurückBand 1 · Seite 293Weiter
Zurück1·293Weiter