ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr al-Qurʾān al-ʿAzīz von Ibn Abī Zamanīn
Band 1 · Seite 2913

Übersetzung · DE

Und wenn ihnen gesagt wird: „Glaubt, wie die Menschen geglaubt haben“, wenn der Prophet und die Gläubigen zu ihnen sagen: „Glaubt, wie die Gläubigen geglaubt haben“, dann sagen manche von ihnen zu anderen: „Sollen wir glauben, wie die Toren geglaubt haben?“, womit sie diejenigen meinen, die geglaubt haben. Sie äußerten diese ihre Aussage jedoch nicht. „Wahrlich, sie sind es, die die Toren sind, doch sie wissen nicht“, dass sie Toren sind; dies ist die Auslegung von al-Hasan.

Muhammad sagte: Der Ursprung von „Safah“ (Torheit/Leichtsinn) ist das Fehlen von Besonnenheit. Davon leitet sich der Ausdruck ab: „Ein Kleidungsstück ist ‚safih‘ (leicht/dünn)“, wenn es leicht ist. Es wurde auch gesagt: Der Ursprung von „Safah“ ist Unwissenheit.

ZurückBand 1 · Seite 29Weiter
Zurück1·29Weiter