„Hast du nicht jene gesehen, die aus ihren Wohnstätten zogen, während sie Tausende waren?“ (Vers 243). Die Auslegung von Qatada lautet: Sie waren ein Volk, das vor der Pest floh, und Gott verabscheute ihr Fliehen vor dem Tod. „Da sprach Gott zu ihnen: Sterbt!“ So ließ Gott sie zur Strafe sterben, dann erweckte Er sie wieder, damit sie die verbleibende Dauer ihrer Lebensspanne erfüllten.
Al-Kalbi sagte: Sie waren achttausend, da ließ Gott sie sterben, und sie blieben acht Tage (tot).
Muhammad (Ibn Abi Zamanin) sagte: Seine Aussage „Hast du nicht gesehen“ ist im Sinne eines Ausdrucks des Staunens zu verstehen, so wie man sagt: „Hast du nicht gesehen, was der und der getan hat?!“
﴿أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ خَرَجُوا من دِيَارهمْ وهم أُلُوف﴾ الْآيَة. تَفْسِير قَتَادَة: هُم قوم فروا من الطَّاعُون، فمقتهم اللَّه عَلَى فرارهم من الْمَوْت ﴿فَقَالَ لَهُم الله موتوا﴾ فأماتهم اللَّه عُقُوبَة، ثمَّ بَعثهمْ ليستوفوا بَقِيَّة آجالهم.
قَالَ الْكَلْبِيّ: وَكَانُوا ثَمَانِيَة آلَاف، فأماتهم اللَّه، فَمَكَثُوا ثَمَانِيَة أَيَّام.
قَالَ مُحَمَّد: وَقَوله: ﴿ألم تَرَ﴾ هُوَ عَلَى جِهَة التَّعَجُّب؛ كَقَوْلِه: ألم تَرَ إِلَى مَا صنع فلَان؟!