„Und ihr Prophet sprach zu ihnen: Wahrlich, Allah hat euch Talut als König eingesetzt.“ Talut stammte aus einem Stamm, der eine große Sünde begangen hatte, weshalb ihnen in jener Zeit das Königtum entzogen worden war. Sie lehnten ihn ab und „sagten: Wie kann er das Königtum über uns haben“, wo er doch aus dem Stamm der Sünde stammt? Damit meinten sie die Sünde, die sie begangen hatten. „Wir haben ein größeres Anrecht auf das Königtum als er, und ihm ist kein Reichtum in Fülle gegeben worden. Er sprach: Allah hat ihn vor euch auserwählt“ – Er hat ihn für euch ausgesucht – „und ihm eine Ausdehnung an Wissen und Körperkraft verliehen.“ Talut war zu jener Zeit der Wissensreichste und der Größte unter ihnen.
Muhammad sagte: Sein Wort „Basṭatan“ (Ausdehnung/Fülle) bedeutet: Weite; abgeleitet von deinem Ausdruck: „Basattu al-shay'“ (Ich breitete die Sache aus), wenn man etwas ausbreitet und weitet.
﴿وَقَالَ لَهُمْ نَبِيُّهُمْ إِنَّ اللَّهَ قَدْ بَعَثَ لَكُمْ طَالُوتَ مَلِكًا﴾ وَكَانَ طالوت من سبط قد عمِلُوا ذَنبا عَظِيما، فَنُزِعَ مِنْهُم الْملك فِي ذَلِكَ الزَّمَان فأنكروه ﴿وَقَالُوا أَنَّى يَكُونُ لَهُ الْمُلْكُ عَلَيْنَا﴾ وَهُوَ من سبط الْإِثْم، يعنون: الذَّنب الَّذِي كَانُوا أَصَابُوا ﴿وَنَحْنُ أَحَقُّ بِالْمُلْكِ مِنْهُ وَلَمْ يُؤْتَ سَعَةً مِنَ الْمَالِ قَالَ إِنَّ الله اصطفاه عَلَيْكُم﴾ اخْتَارَهُ لكم ﴿وَزَادَهُ بَسْطَةً فِي الْعلم والجسم﴾ وَكَانَ طالوت أعلمهم يَوْمئِذٍ وأطولهم.
قَالَ مُحَمَّد: قَوْله ﴿بسطة﴾ أَي: سَعَة؛ من قَوْلك: بسطت الشَّيْء؛ إِذا فرشته ووسعته.