ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr al-Qurʾān al-ʿAzīz von Ibn Abī Zamanīn
Band 1 · Seite 356248

Übersetzung · DE

Al-Kalbi sagte: Sie sagten daraufhin: „Bring uns ein Zeichen, damit wir wissen, dass Allah ihn vor uns auserwählt hat.“ „Und ihr Prophet sprach zu ihnen: Wahrlich, das Zeichen“ – also das Merkmal – „seiner Herrschaft ist, dass die Bundeslade zu euch kommt, in der sich eine Sakina (Geborgenheit/Frieden) von eurem Herrn befindet.“ Yahya sagte: Das bedeutet: eine Barmherzigkeit von eurem Herrn, gemäß der Auslegung einiger von ihnen.

Muhammad sagte: Es wurde gesagt: Sakina ist vom Muster „fa‘ila“ und leitet sich von „al-sukun“ (Ruhe/Stille) ab. Die Bedeutung ist: In ihr ist das, wodurch ihr Ruhe findet, wenn sie zu euch kommt.

Arabisch (Quelle)

قَالَ الْكَلْبِيّ فَقَالُوا: ائتنا بِآيَة نعلم أَن اللَّه اصطفاه عَلَيْنَا ﴿وَقَالَ لَهُمْ نِبِيُّهُمْ إِنَّ آيَةَ﴾ عَلامَة ﴿مُلْكِهِ أَنْ يَأْتِيَكُمُ التَّابُوتُ فِيهِ سكينَة من ربكُم﴾ قَالَ يَحْيَى: يَعْنِي: رَحْمَة من ربكُم، فِي تَفْسِير بَعضهم.

قَالَ مُحَمَّد: وَقيل: سكينَة فعيلة؛ من: السّكُون؛ الْمَعْنى: فِيهِ مَا تسكنون؛ إِذا أَتَاكُم.

ZurückBand 1 · Seite 356Weiter
Zurück1·356Weiter