ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr al-Qurʾān al-ʿAzīz von Ibn Abī Zamanīn
Band 1 · Seite 358249

Übersetzung · DE

„Als dann Talut (Saul) mit den Truppen aufbrach...“ bis zu Seinem Wort: „außer einem kleinen Teil von ihnen.“ Al-Kalbi sagte: Als Talut mit ihnen loszog, durchquerten sie eine Wüste und wurden durstig. Da sagte ihr Prophet zu ihnen: „Allah wird euch mit einem Fluss prüfen“, das heißt: Er wird euch an einem Fluss auf die Probe stellen. „Wer daraus trinkt, der gehört nicht zu mir, und wer nicht davon kostet“, das heißt: wer nicht daraus trinkt, „der gehört zu mir, außer dem, der eine Handvoll mit seiner Hand schöpft. Sie tranken daraus, außer einem kleinen Teil von ihnen.“ Sie fingen an, daraus zu trinken, ohne ihren Durst zu stillen, während die Wenigen, denen eine Handvoll genügte, auskamen. Diejenigen, die ungehorsam waren und daraus tranken, kehrten um.

Arabisch (Quelle)

﴿فَلَمَّا فَصَلَ طَالُوتُ بِالْجُنُودِ … .﴾ إِلَى قَوْله: ﴿إِلَّا قَلِيلا مِنْهُم﴾ قَالَ الْكَلْبِيّ: لما سَار بهم طالوت، اتخذ بهم مفازة من الأَرْض فعطشوا فَقَالَ لَهُم نَبِيّهم ﴿إِن الله مبتليكم﴾ أَي: مختبركم ﴿بِنَهَرٍ فَمَنْ شَرِبَ مِنْهُ فَلَيْسَ مِنِّي وَمَنْ لَمْ يطعمهُ﴾ يَعْنِي: وَمن لم يشربه ﴿فَإِنَّهُ مِنِّي إِلا مَنِ اغْتَرَفَ غُرْفَةً بِيَدِهِ فَشَرِبُوا مِنْهُ إِلا قَلِيلا مِنْهُم﴾ جعلُوا يشربون مِنْهُ وَلا يروون، وَأما الْقَلِيل فكفتهم الغرفة، وَرجع الَّذين عصوا وَشَرِبُوا.

ZurückBand 1 · Seite 358Weiter
Zurück1·358Weiter