ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr al-Qurʾān al-ʿAzīz von Ibn Abī Zamanīn
Band 1 · Seite 365

Übersetzung · DE

Al-Hasan: Das bedeutet: In dieser Welt, auf die Art und Weise, wie ihnen gegeben wurde. „Und Wir gaben Jesus, dem Sohn der Maria, die klaren Beweise.“ Muhammad sagte: Er meint die Zeichen, die den Beweis für die Bestätigung seines Prophetentums darstellen, wie die Heilung des Blindgeborenen und des Aussätzigen, das Wiederbeleben der Toten und anderes, was Allah ihm gegeben hat. Und Sein Wort: „Diese Gesandten“ meint: die Gesamtheit. „Und Wir stärkten ihn“, das heißt: Jesus – Friede sei mit ihm –, Wir unterstützten ihn „mit dem heiligen Geist“, und der heilige Geist ist Gabriel. „Und hätte Allah gewollt, hätten diejenigen, die nach ihnen kamen, nicht miteinander gekämpft.“ Qatada sagte: Das heißt: nach Moses und Aaron.

ZurückBand 1 · Seite 365Weiter
Zurück1·365Weiter