ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr al-Qurʾān al-ʿAzīz von Ibn Abī Zamanīn
Band 1 · Seite 418Āl ʿImrān

Übersetzung · DE

Seine Aussage: "Alif-Lam-Mim. Gott, es gibt keinen Gott außer Ihm, dem Lebendigen, dem Beständigen." Der "Lebendige" ist derjenige, der nicht stirbt. Der "Beständige" (al-Qayyum) bedeutet, so sagte al-Hasan: Derjenige, der für jede Seele und deren Verdienst sorgt, bis Er sie dafür entlohnt.

Arabisch (Quelle)

قَوْله: ﴿الم اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ الْحَيّ القيوم﴾ ((الْحَيّ)) الَّذِي لَا يَمُوت، ((القيوم)) قَالَ الحَسَن: يَعْنِي: الْقَائِم عَلَى كُلِّ نفس بكسبها حَتَّى يجزيها بِهِ

ZurückBand 1 · Seite 418Weiter
Zurück1·418Weiter