ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr al-Qurʾān al-ʿAzīz von Ibn Abī Zamanīn
Band 1 · Seite 4237

Übersetzung · DE

„Er ist es, der dir das Buch herabgesandt hat. Darin sind Verse, die eindeutig (muhkam) sind; sie sind die Mutter des Buches (umm al-kitab). Und andere sind mehrdeutig (mutashabih).“ Mujahids Exegese zu: „Sie sind die Mutter des Buches“, bedeutet: Was darin an Erlaubtem und Verbotenem enthalten ist; und was davon verschieden ist, ist das Mehrdeutige (mutashabih). „Was aber diejenigen angeht, in deren Herzen Abweichung (zaigh) ist“ – bis zum Ende des Verses. Al-Hasan pflegte zu sagen: Dieser Vers wurde über die Khawarij offenbart. Al-Hasan sagte: Und die Bedeutung von „das Streben nach Versuchung (fitna)“ ist das Streben nach Irreführung. Muhammad sagte: Der Begriff „Fitna“ nimmt verschiedene Formen an. Die Form, nach der diese Leute strebten, war die Zerstörung des sozialen Friedens in der Religion. Die Bedeutung von „Zaigh“ ist Ungerechtigkeit und das Abweichen vom rechten Pfad.

Yahya überlieferte von al-Harith ibn Nabhan, von Ayyub, von Abdullah ibn Abi Mulaika, von Ibn Abbas, dass der Gesandte Allahs (möge Allah ihn segnen und ihm Frieden schenken) diesen Vers rezitierte und sagte: „Wenn ihr diejenigen seht, die darüber streiten, so sind dies diejenigen, die Gott benannt hat. Wenn ihr sie also seht, dann sitzt nicht mit ihnen zusammen“ – oder er sagte: „Hütet euch vor ihnen.“

ZurückBand 1 · Seite 423Weiter
Zurück1·423Weiter