ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr al-Qurʾān al-ʿAzīz von Ibn Abī Zamanīn
Band 1 · Seite 44627

Übersetzung · DE

„Du lässt die Nacht in den Tag übergehen und Du lässt den Tag in die Nacht übergehen.“ Dies ist die Entnahme des einen von dem anderen: die Abnahme der Nacht bei der Zunahme des Tages und die Abnahme des Tages bei der Zunahme der Nacht. „Und Du bringst das Lebendige aus dem Toten hervor und Du bringst das Tote aus dem Lebendigen hervor.“ Die Auslegung von al-Hasan und Qatada besagt: Du bringst den Gläubigen aus dem Ungläubigen hervor und Du bringst den Ungläubigen aus dem Gläubigen hervor. „Und Du versorgst, wen Du willst, ohne Berechnung“, das heißt: ohne dass Er sich selbst darüber Rechenschaft ablegt. [Vers 28-32]

Arabisch (Quelle)

﴿تُولِجُ اللَّيْلَ فِي النَّهَارِ وَتُولِجُ النَّهَار فِي اللَّيْل﴾ وَهُوَ أَخذ كل وَاحِد مِنْهُمَا من صَاحبه؛ نُقْصَان اللَّيْل فِي زِيَادَة النَّهَار، ونقصان النَّهَار فِي زِيَادَة اللَّيْل ﴿وَتُخْرِجُ الْحَيَّ مِنَ الْمَيِّتِ وَتُخْرِجُ الْمَيِّتَ مِنَ الْحَيِّ﴾ تَفْسِير الحَسَن وَقَتَادَة: تخرج المُؤْمن من الْكَافِر، وَتخرج الْكَافِر من الْمُؤمن ﴿وَتَرْزُقُ مَنْ تَشَاءُ بِغَيْرِ حِسَاب﴾ يَعْنِي: بِغَيْر محاسبة مِنْهُ لنَفسِهِ. [آيَة ٢٨ - ٣٢]

ZurückBand 1 · Seite 446Weiter
Zurück1·446Weiter