„An dem Tag, da jede Seele das an Gutem, was sie getan hat, vorgefunden sieht“ – das heißt: in reicher Fülle vorhanden. „Und das an Bösem, was sie getan hat, (da) wünscht sie, es wäre zwischen ihr und ihm eine weite Frist“ – auf dass sie niemals zusammentreffen mögen.
Muhammad sagte: Das Wort (Yawman – „an einem Tag“) steht im Akkusativ im Sinne von: „Und Allah warnt euch vor Sich an jenem Tag.“
﴿يَوْمَ تَجِدُ كُلُّ نَفْسٍ مَا عملت من خير محضرا﴾ أَي: موفرا كثيرا ﴿وَمَا عَمِلَتْ مِنْ سُوَءٍ تَوَدُّ لَوْ أَنَّ بَينهَا وَبَينه أمدا بَعيدا﴾ فَلَا يَجْتَمِعَانِ أبدا.
قَالَ مُحَمَّد: نصب (يَوْمًا) عَلَى معنى: ويحذركم اللَّه نَفسه فِي ذَلِكَ الْيَوْم.