ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr al-Qurʾān al-ʿAzīz von Ibn Abī Zamanīn
Band 1 · Seite 4927

Übersetzung · DE

‚Diejenigen, die den Bund Allahs brechen, nachdem er feierlich geschlossen wurde‘, und dies ist der Bund, den Er von ihnen in den Lenden Adams nahm, dessen Auslegung sich in der Sure al-A'raf findet. ‚Und sie trennen, was Allah zu verbinden geboten hat‘; Ibn Abbas sagte: Das heißt, was Allah geboten hat, an alle Propheten zu glauben. ‚Und sie stiften Unheil auf Erden‘, das heißt: Sie begehen darauf Götzendienst und Sünden. ‚Sie sind es, die die Verlierer sind‘, denn sie haben sich selbst verloren, indem sie keinen Nutzen daraus zogen, um ins Paradies einzugehen, weshalb sie nun im Feuer landen. [Vers 28-29]

Arabisch (Quelle)

﴿الَّذِينَ يَنْقُضُونَ عَهْدَ اللَّهِ مِنْ بعد ميثاقه﴾ وَهُوَ الْمِيثَاق الَّذِي أَخذ عَلَيْهِم فِي صلب آدم، وَتَفْسِيره فِي سُورَة الْأَعْرَاف ﴿وَيَقْطَعُونَ مَا أَمَرَ اللَّهُ بِهِ أَن يُوصل﴾ قَالَ ابْنُ عَبَّاس: يَعْنِي: مَا أَمر اللَّه بِهِ من الْإِيمَان بالنبيين كلهم ﴿وَيُفْسِدُونَ فِي الأَرْضِ﴾ أَي يعْملُونَ فِيهَا بالشرك والمعاصي ﴿أُولَئِكَ هم الخاسرون﴾ خسروا أنفسهم أَنْ يغنموها فيصيروا فِي الْجَنَّةِ؛ فصاروا فِي النَّار. [آيَة ٢٨ - ٢٩]

ZurückBand 1 · Seite 49Weiter
Zurück1·49Weiter