ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr al-Qurʾān al-ʿAzīz von Ibn Abī Zamanīn
Band 1 · Seite 573140

Übersetzung · DE

„Wenn euch eine Wunde trifft, so hat das Volk eine ähnliche Wunde getroffen.“ Qatada sagte: Al-qarh bedeutet die Wunden. Dies geschah am Tag von Uhud; damals verbreiteten sich unter den Gefährten des Gesandten Allahs ﷺ Tod und Verwundung. Allah teilte ihnen mit, dass das Volk Ähnliches erlitten habe wie sie, und dass das, was sie traf, eine Strafe war. Die Auslegung dieser Strafe erfolgt nach dieser Stelle.

Muhammad (Ibn Abi Zamanin) sagte: Es wird gesagt: Qarh und Qurh, und beides wurde (in den Qira'at) rezitiert. Al-qurh mit Damma bedeutet der Schmerz der Wunde, und al-qarh mit Fatha bedeutet die Wunde selbst. „Und diese Tage lassen Wir unter den Menschen wechseln, und damit Allah diejenigen erkennt, die glauben, und Er sich aus euren Reihen Zeugen nehme.“ Qatada sagte: Wäre es nicht so, dass Allah sie zu wechselnden Tagen machte, wären die Gläubigen nicht verletzt worden. Doch manchmal erlangt der Ungläubige den Sieg über den Gläubigen, und manchmal erlangt der Gläubige den Sieg über den Ungläubigen, damit Allah weiß, wer Ihm gehorcht.

Arabisch (Quelle)

﴿إِنْ يَمْسَسْكُمْ قَرْحٌ فَقَدْ مَسَّ الْقَوْم قرح مثله﴾ قَالَ قَتَادَة: الْقرح: الْجراح، وَذَلِكَ يَوْم أحد؛ فَشَا فِي أَصْحَاب رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَوْمئِذٍ الْقَتْل والجراحة؛ فَأخْبرهُم الله أَن الْقَوْم قد أَصَابَهُم من ذَلِك مثل مَا أَصَابَكُم، وَأَن الَّذِي أَصَابَكُم عُقُوبَة؛ وَتَفْسِير تِلْكَ الْعقُوبَة بعد هَذَا الْموضع.

قَالَ مُحَمَّد: يُقَال: قَرْح وقُرْح، وَقد قرئَ بهما، والقرح بِالضَّمِّ: ألم الْجراح، والقرح بِالْفَتْح: الْجراح. ﴿وَتِلْكَ الأَيَّامُ نُدَاوِلُهَا بَيْنَ النَّاسِ وَلِيَعْلَمَ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا وَيَتَّخِذَ مِنْكُم شُهَدَاء﴾ قَالَ قَتَادَة: لَوْلَا أَن الله جعلهَا دُوَلا مَا أوذي الْمُؤْمِنُونَ، وَلَكِن قد يدال الْكَافِر من الْمُؤمن، ويدال الْمُؤمن من الْكَافِر؛ ليعلم الله من يطيعه

ZurückBand 1 · Seite 573Weiter
Zurück1·573Weiter