ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr al-Qurʾān al-ʿAzīz von Ibn Abī Zamanīn
Band 1 · Seite 594154

Übersetzung · DE

„Sodann sandte Er nach dem Kummer Sicherheit auf euch herab: Schlummer, der eine Gruppe von euch überkam, während eine andere Gruppe – denen ihre eigenen Seelen wichtig waren –“ Die Deutung von Qatada: Sie waren an jenem Tag zwei Gruppen. Was die Gläubigen betrifft: Gott ließ sie aus Sicherheit und Barmherzigkeit von Ihm Schlummer überkommen. Die andere Gruppe waren die Heuchler, die kein anderes Anliegen hatten als sich selbst. „Sie hegten über Gott falsche Gedanken, wie die Gedanken der Unwissenheit (Ğāhilīya). Sie sagten: ‚Haben wir irgendeinen Anteil an der Angelegenheit?‘“ al-Kalbī sagte: (Es sind die Heuchler). Sie sagten zu ʿAbd Allāh b. Ubayy b. Salūl: „Die Banū l-Ḫazrağ wurden getötet!“ Da sagte er: „Haben wir denn irgendeinen Anteil an der Angelegenheit?“ Gott sagte: „Sag: Die Angelegenheit“ – das heißt: der Sieg – „ist gänzlich Gottes. Sie verbergen in ihrem Inneren, was sie dir nicht offenbaren. Sie sagen: ‚Wenn wir irgendeinen Anteil an der Angelegenheit hätten, wären wir hier nicht getötet worden.‘“ al-Kalbī sagte: Was sie in ihrem Inneren verbargen, war, dass sie sagten: „Wären wir bei irgendeiner Sache im Recht gewesen, wären wir hier nicht getötet worden, und wären wir in unseren Häusern geblieben, hätte uns der Tod nicht ereilt.“ Gott sagte zum Propheten: „Sag: Wenn ihr in euren Häusern gewesen wärt, dann wären diejenigen, für die...“

Arabisch (Quelle)

﴿ثُمَّ أَنْزَلَ عَلَيْكُمْ مِنْ بَعْدِ الْغَمِّ أَمَنَةً نُعَاسًا يَغْشَى طَائِفَةً مِنْكُمْ وَطَائِفَةٌ قَدْ أَهَمَّتْهُمْ أَنْفُسُهُمْ﴾ تَفْسِير قَتَادَة: كَانُوا يَوْمئِذٍ فريقين: فَأَما الْمُؤْمِنُونَ: فغشاهم الله النعاس أَمَنَة مِنْهُ وَرَحْمَة، والطائفة الْأُخْرَى: المُنَافِقُونَ لَيْسَ لَهُم هَمٌّ إِلَّا أَنْفُسُهُمْ ﴿يَظُنُّونَ بِاللَّهِ غَيْرَ الْحَقِّ ظَنَّ الْجَاهِلِيَّةِ يَقُولُونَ هَلْ لَنَا من الْأَمر من شَيْء﴾ قَالَ الْكَلْبِيّ: (هم المُنَافِقُونَ) قَالُوا لعبد الله بن أبي بن سلول: قتل بَنو الْخَزْرَج! فَقَالَ: وَهل لَنَا مِنَ الأَمْرِ مِنْ شَيْءٍ؟ قَالَ الله: ﴿قُلْ إِنَّ الأَمْرَ﴾ يَعْنِي: النَّصْر ﴿كُلَّهُ لِلَّهِ يُخْفُونَ فِي أَنْفُسِهِمْ مَا لَا يُبْدُونَ لَكَ يَقُولُونَ لَوْ كَانَ لَنَا مِنَ الأَمْرِ شَيْءٌ مَا قُتِلْنَا هَا هُنَا﴾ قَالَ الْكَلْبِيّ: كَانَ مَا أخفوا فِي أنفسهم أَن قَالُوا: لَو كُنَّا على شَيْء من الْأَمر - أَي: من الْحق - مَا قتلنَا هَا هُنَا، وَلَو كُنَّا فِي بُيُوتنَا مَا أَصَابَنَا الْقَتْل. قَالَ الله للنَّبِي: (قُلْ لَوْ كُنْتُمْ فِي بُيُوتِكُمْ لَبَرَزَ الَّذِينَ

ZurückBand 1 · Seite 594Weiter
Zurück1·594Weiter